본문/내용
일본어는 어떻게 만들어졌나?
일본어는 대략 일본 국내에서만 사용되고 있는 언어로서, 세계의 어족 중에 친족을 가지고 있지 않은 언어라고 말해지고 있다. 인본어는 바로 일본열도를 동서로 양분하는 듯한 악센트와 단어의 차이가 있고, 그 가운데에도 작은 사투리권이 여러 개 있다.
또한 문화적으로 관계가 깊은 한반도의 한국어와는 어순 및 문법은 대략 같은 구조이다. 나아가 모음조화를 가지며, r과 l로 시작되는 단어가 없다는 등의 공통성이 있다.
일본어는 주변 지역의 언어와 어느 정도 관계를 보이면서도 고립적이다.
외래 문화 수용 방법 및 자세는 어떠했으며, 정착 과정은?
일본은 동아시아의 변경에 위치한 섬나라로서 독자적인 문화의 원천을 갖고 있지 못했기 때문에, 외래 문화를 받아서 자기 문화로 만들어 갈 수 밖에 없었다. 즉, 외래 문화에 대해서 종속적이고 수용적이며 우호적이라고 할 수 있다.
일본의 고대 문화는 한반도를 통해서 전래되거나 중국과의 의도적인 접촉을 통해서 형성되었던 것이다. 일본은 섬나라이기 때문에 문화를 받아들이는 데 이점도 있었다. 자기 나라에 필요한 문화는 받아들이지만 필요하지 않을 경우에는 바다를 자연의 장벽으로 삼아 수용을 절제, 조절할 수가 있었다. 고대 국가의 형성 과정을 보면, 일본인들이 국가 경영에 요구되는 기본 지식을 받아들여 충분해졌다고 생각될 때, 소화를 해내는 동안 이 지리적인 장벽을 이용하였음을 알 수 있다. 중국이나 한국 같은 선진 외국이 바다 멀리 떨어져 있는 일본을 개명시키겠다는 의도가 없을 …
일본의 고대 문화는 한반도를 통해서 전래되거나 중국과의 의도적인 접촉을 통해서 형성되었던 것이다. 일본은 섬나라이기 때문에 문화를 받아들이는 데 이점도 있었다. 자기 나라에 필요한 문화는 받아들이지만 필요하지 않을 경우에…