본문/내용
Ⅲ. 연구의 결과 및 해석
본 연구는 출판 만화에 나타난 지문의 국어사용 실태를 파악함으로써 출판만화가 언어적 측면에서 미치는 영향을 알아보고자 하는 것이다.
따라서 이제부터 인기 순위 20권의 만화를 무작위로 추출한 총 15종류 40권을 대상으로 하여 크게 정서법, 어휘, 구문으로 나누어 그 오류 실태에 대해 분석한 결과를 서술해 보기로 하겠다.
1. 정서법 오용의 실태
1)맞춤법
1988년 1월에 문교부 고시 제88-1호로 발표된 ‘한글 맞춤법’ 총론에는 다음과 같이 맞춤법을 규정하고 있다.
[한글 맞춤법은 표준어를 소리나는 대로 적되 어법에 맞도록 함을 원칙으로 한다.]
본 연구에서는 이를 지침으로 삼아 만화지문에 나타나는 맞춤법 오용 실태를 ⑴부주의와 무성의로 인한 오류, ⑵맞춤법의 미숙에서 온 오류로 분류하여 분석하기로 한다.
⑴부주의와 무성의로 인한 오류
문신이 가까라서 정말 다행이야. (가짜라서)
아주 꼴볼견 (꼴불견)
⑵맞춤법의 미숙에서 온 오류
쪼그만 게 (조그만 게)
멋쪄 (멋져)
할 얘기 읍써 (없어)
우린 이제 어떻게? (어떡해)
머 하는 거야? (뭐)
기억 않나니 (안)
2) 띄어쓰기의 오류 경향
띄어쓰기는 문자로서 나타낼 때에만 소용되는 것이라 할 수 없으며 그대로 일상의 음성 언어에도 적용된다고 볼 수 있다. 즉, 말로 의사를 전달하고 이해하며 또 이로써 서로 간의 대화가 이루어질 때에도 반드시 주의해야 할 것이 바로 이 띄어쓰기이다. 그만큼 띄어쓰기의 비중은 크다고 볼 수 있다. 그러므로 어렸을 때부터 띄어쓰기에 대한 지도가 이루어져야겠다. 어린이와 출판만화의 관계가 밀접하고 만화책 속의 언어와 아이들의 언어 생활과의 관계 또한 밀접하다고 볼 수 있는 데 여기서는 띄어쓰기의 오류 정도를 살펴봄으로써 그 실태를 파악하고자 한다.
참고문헌
1. 이애라(2000) PC 통신의 대화 언어가 국어 생활에 미치는 영향
2. 이지영(1992) 어린이용 비디오 자막에 나타난 언어 사용의 실태
3. 강원도 교육청, 전게서, P.22.
4. 김슬옹, 통신언어 담론, 성대신문 1147호
5. 이희승, 국어대사전, P.21
6. 정원식, 현대교육심리학, P.127
7. 박춘식, 아동언어 교육, pp152~153