올레포트 : 대학레포트, 족보, 실험과제, 실습일지, 기업분석, 사업계획서, 학업계획서, 자기소개서, 면접, 방송통신대학, 시험 자료실
올레포트 : 대학레포트, 족보, 실험과제, 실습일지, 기업분석, 사업계획서, 학업계획서, 자기소개서, 면접, 방송통신대학, 시험 자료실
로그인  회원가입

파트너스

자료등록
 

다시받기

장바구니

코인충전

  • 안민가 (1 페이지)
    1

  • 안민가 (2 페이지)
    2

  • 안민가 (3 페이지)
    3

  • 안민가 (4 페이지)
    4

  • 안민가 (5 페이지)
    5

  • 안민가 (6 페이지)
    6

  • 안민가 (7 페이지)
    7

  • 안민가 (8 페이지)
    8

  • 안민가 (9 페이지)
    9

  • 안민가 (10 페이지)
    10

  • 안민가 (11 페이지)
    11

  • 안민가 (12 페이지)
    12

  • 안민가 (13 페이지)
    13

  • 안민가 (14 페이지)
    14

  • 안민가 (15 페이지)
    15


  • 본 문서의
    미리보기는
    15 Pg 까지만
    가능합니다.
클릭 : 크게보기
  • 안민가 (1 페이지)
    1

  • 안민가 (2 페이지)
    2

  • 안민가 (3 페이지)
    3

  • 안민가 (4 페이지)
    4

  • 안민가 (5 페이지)
    5

  • 안민가 (6 페이지)
    6

  • 안민가 (7 페이지)
    7

  • 안민가 (8 페이지)
    8

  • 안민가 (9 페이지)
    9

  • 안민가 (10 페이지)
    10



  • 본 문서의
    (큰 이미지)
    미리보기는
    10 Page 까지만
    가능합니다.
  더블클릭 : 닫기
X 닫기
좌우이동 : 드래그

안민가

인쇄
바로가기
즐겨찾기 키보드를 눌러주세요
( Ctrl + D )
링크복사 링크주소가 복사 되었습니다.
원하는 곳에 붙혀넣기 하세요
( Ctrl + V )
공유
파일  안민가_2028378.hwp   [Size : 210 Kbyte ]
분량   24 Page
가격  1,000


카트
다운받기
카카오 ID로
다운 받기
구글 ID로
다운 받기
페이스북 ID로
다운 받기
뒤로

자료설명

안민가에 대해 조사한 자료입니다.
안민가

목차/차례

  1. <<>>
  2. 1. 서 론
  3. 2. 기존연구사 검토
  4. 2.1. 작자(충담사)에 대한 연구
  5. 2.2. <안민가(安民歌)>의 명칭에 대한 연구
  6. 2.3. 문학적 측면에 대한 연구
  7. 2.4. 종교(사상)·민속적 연구
  8. 2.5. 정치·사회적인 측면에서의 연구
  9. 2.6. 어학적 연구
  10. 3. 작품의 원전 및 특성 검토(제반 기록의 특성 분석)
  11. 4. 역사 문헌적 검토(배경설화 검토)
  12. 4.1. 경덕왕과 충담사
  13. 4.2. 충담사의 신분 논의
  14. 4.3. 표훈대덕
  15. 5. 텍스트 확정
  16. 6. <안민가>의 분석(정치적·경제·사회학적 측면에서의 연구)
  17. 7. 결 론
  18. ※ 참고문헌
  19. ※ 삼국유사 원전

본문/내용

(가)는 ‘喰’을 ‘食’으로 본 것이며, (나)의 ‘손’은 ‘法’을, (다)의 ‘괴’는 ‘愛’를, (라)는 ‘食’을, (마)는 ‘치’는 ‘養’을 뜻하는 것으로 새겼다. 이처럼, ‘喰’의 훈이 다양하게 나타남은 ‘喰’자의 특이함에서 말미암은 것이라 하겠다.
‘惡’에 대한 추정음도 (가) 어 (소창, 홍), (나) 아 (김선, 서, 김준), (다) 악 (김완), (라) ㄱ (양), (마)  (이), (바) 오 (정렬, 지)와 같이 매우 다양하다. 음차자 ‘惡’에 대한 새김이 이렇게 다양한 것은 직접적으로는 ‘喰’의 훈을 어떻게 잡느냐와 관계를 가지고 있다.
‘支’는 음차로 ‘기’에 대응한다. ‘기’는 부사성접미사, 중세어의 ‘이’와 대응한다. gi > hi > i 로 발달한 것이다.
‘治’의 중세어는 ‘다리다’이다. 따라서 ‘다리다’로 새기는 데는 이견이 없다.
‘良’에 대해 소창진평은 ‘治’는 ‘다릴’이라 하며, ‘良’은 ‘다리’의 ‘리’를 나타내는 것이라 하여 ‘리’로 보았다. 양주동은 通音借(통음차) ‘아’라하고, ‘良’이 ‘아’에 轉借(전차)된 것은 초성 ‘ㅇㄹ’상통(相通)으로 …

참고문헌

※ 참고문헌
양희철, 삼국유사 향가연구, 태학사, 1997.
김종규, 향가문학연구, 경인문화사, 2003.
윤경수, 향가·여요의 현대적 연구, 집문당, 1993.
홍기문, 향가해석, 여강출판사, 1990.
박노준, 신라가요의 연구, 열화당, 1982.
, 향가여요의 정서와 변용, 태학사, 2001.
황패강, 향가문학의 이론과 해석, 일지사, 2001.
나경수, 향가문학론과 작품연구, 집문당, 1995.
임기중 외, 새로 읽는 향가문학, 아세아출판사, 1998.
이영숙, 신라향가문학연구, 박이정, 1999.
유창균, 향가비해, 형설출판사, 1996.
김원중, 삼국유사, 을유문화사, 2002.
화경고전문학연구회, 향가문학연구, 일지사, 1993.




📝 Regist Info
I D : qqaj****
Date : 2015-09-12
FileNo : 16119090

Cart