본문/내용
Price : Rebellious subjects, enemies to peace,
Profaners of this neighbour-stained steel-
Will they not hear? what ho! you men, you beasts!
That quench the fire of your pernicious rage
With purple fountains issuing from your veins,
On pain of torture from those bloody hands
Throw your mistemper`d weapons to the ground
And hear the sentence of your moved prince.
Three civil brawls bred of an airy word
By thee, old Capulet, and Montague,
Have thrice disturb`d the quiet of our streets
And made verona`s ancient citizens
Cast by their grave-beseeming ornaments
To wield old partisans, in hands as old,
Canker`d with peace, to part your canker`d hate.
If ever you disturb our streets again
Your lives shall pay the forfeit of the peace.(1막 1장 79-95)
영주 : 치안을 교란하는 불온한 자들, 이웃끼리 피로 물든 칼을 휘두르는 불손한 자들아, 안 듣겠는냐? 에잇, 이 짐승 같은 인간들아! 흉측한 노여움의 불길을 너희들 혈관석에 치솟는 붉은 샘물로 끄려 하느냐! 고문이 두렵거든 피에 굶주린 그 손으…
영주 : 치안을 교란하는 불온한 자들, 이웃끼리 피로 물든 칼을 휘두르는 불손한 자들아, 안 …
참고문헌
1. 셰익스피어의 비극, A.C.브래들리(권세호 역), 형설출판사, 1987.
2. 셰익스피어의 4대희극, 이태주(셰익스피어희극의 이해), 범우사, 1997.