올레포트 : 대학레포트, 족보, 실험과제, 실습일지, 기업분석, 사업계획서, 학업계획서, 자기소개서, 면접, 방송통신대학, 시험 자료실
올레포트 : 대학레포트, 족보, 실험과제, 실습일지, 기업분석, 사업계획서, 학업계획서, 자기소개서, 면접, 방송통신대학, 시험 자료실
로그인  회원가입

파트너스

자료등록
 

다시받기

장바구니

코인충전

  • 영미단편소설 A Rose for Emily 번역본 (1 페이지)
    1

  • 영미단편소설 A Rose for Emily 번역본 (2 페이지)
    2

  • 영미단편소설 A Rose for Emily 번역본 (3 페이지)
    3

  • 영미단편소설 A Rose for Emily 번역본 (4 페이지)
    4

  • 영미단편소설 A Rose for Emily 번역본 (5 페이지)
    5

  • 영미단편소설 A Rose for Emily 번역본 (6 페이지)
    6

  • 영미단편소설 A Rose for Emily 번역본 (7 페이지)
    7

  • 영미단편소설 A Rose for Emily 번역본 (8 페이지)
    8

  • 영미단편소설 A Rose for Emily 번역본 (9 페이지)
    9

  • 영미단편소설 A Rose for Emily 번역본 (10 페이지)
    10

  • 영미단편소설 A Rose for Emily 번역본 (11 페이지)
    11

  • 영미단편소설 A Rose for Emily 번역본 (12 페이지)
    12

  • 영미단편소설 A Rose for Emily 번역본 (13 페이지)
    13

  • 영미단편소설 A Rose for Emily 번역본 (14 페이지)
    14

  • 영미단편소설 A Rose for Emily 번역본 (15 페이지)
    15


  • 본 문서의
    미리보기는
    15 Pg 까지만
    가능합니다.
클릭 : 크게보기
  • 영미단편소설 A Rose for Emily 번역본 (1 페이지)
    1

  • 영미단편소설 A Rose for Emily 번역본 (2 페이지)
    2

  • 영미단편소설 A Rose for Emily 번역본 (3 페이지)
    3

  • 영미단편소설 A Rose for Emily 번역본 (4 페이지)
    4

  • 영미단편소설 A Rose for Emily 번역본 (5 페이지)
    5

  • 영미단편소설 A Rose for Emily 번역본 (6 페이지)
    6

  • 영미단편소설 A Rose for Emily 번역본 (7 페이지)
    7

  • 영미단편소설 A Rose for Emily 번역본 (8 페이지)
    8

  • 영미단편소설 A Rose for Emily 번역본 (9 페이지)
    9

  • 영미단편소설 A Rose for Emily 번역본 (10 페이지)
    10



  • 본 문서의
    (큰 이미지)
    미리보기는
    10 Page 까지만
    가능합니다.
  더블클릭 : 닫기
X 닫기
좌우이동 : 드래그

영미단편소설 A Rose for Emily 번역본

인쇄
바로가기
즐겨찾기 키보드를 눌러주세요
( Ctrl + D )
링크복사 링크주소가 복사 되었습니다.
원하는 곳에 붙혀넣기 하세요
( Ctrl + V )
공유
파일  영미단편소설 A Rose for Emily 번역본.hwp   [Size : 94 Kbyte ]
분량   19 Page
가격  2,000


카트
다운받기
카카오 ID로
다운 받기
구글 ID로
다운 받기
페이스북 ID로
다운 받기
뒤로

자료설명

영미 단편소설 윌리엄 포크너의 A Rose for Emily 번역 자료입니다.
ARoseforEmily

목차/차례

  1. 목차 없음.

본문/내용

When Miss Emily Grierson died, our whole town went to her funeral:
= 미스 그리어슨 에밀리양이 죽었을 때 우리 읍민 모두가 그녀의 장례식에 참석했다

The men through a sort of respectful affection for a fallen monument,
= 남자들은 쓰러진 기념비에 대한 일종의 존경심에서,

the women mostly out of curiosity to see the inside of her house,
= 여자들은 대부분 그녀의 집 내부를 들여다보고 싶은 호기심에서 그랬던 것이다.

which no one save an old man-servant--a combined gardener and cook--had seen in at least ten years.
= 집 내부는 정원사 겸 요리사인 늙은 하인 한 사람을 제외하고는 적어도 10년 동안 아무도 들여다본 적이 없었다.

It was a big, squarish frame house that had once been white,
= 에밀리의 집은 하얗게 칠해진 크고 네모진 목조 가옥 이었다.

decorated with cupolas and spires and scrolled balconies in the heavily lightsome style of the seventies, set on what had once been our most select street.
= 1870년대의 묵직하면서도 퍽 우아한 건축양식의 둥근 지붕과
뾰족탑과 소용돌이 모양의…



📝 Regist Info
I D : zang*******
Date : 2014-06-17
FileNo : 16111744

Cart