• 한국영화포스터속의 언어   (1 )
    1

  • 한국영화포스터속의 언어   (2 )
    2

  • 한국영화포스터속의 언어   (3 )
    3

  • 한국영화포스터속의 언어   (4 )
    4

  • 한국영화포스터속의 언어   (5 )
    5

  • 한국영화포스터속의 언어   (6 )
    6

  • 한국영화포스터속의 언어   (7 )
    7



  • ̸
    7 Pg
    մϴ.
Ŭ : ũԺ
  • 한국영화포스터속의 언어   (1 )
    1

  • 한국영화포스터속의 언어   (2 )
    2

  • 한국영화포스터속의 언어   (3 )
    3

  • 한국영화포스터속의 언어   (4 )
    4

  • 한국영화포스터속의 언어   (5 )
    5

  • 한국영화포스터속의 언어   (6 )
    6

  • 한국영화포스터속의 언어   (7 )
    7




  • (ū ̹)
    ̸
    7 Page
    մϴ.
Ŭ : ݱ
X ݱ
巡 : ¿̵

한국영화포스터속의 언어

레포트 > 기타 ٷΰ
ã
Ű带 ּ
( Ctrl + D )
ũ
Ŭ忡 Ǿϴ.
ϴ ֱ ϼ
( Ctrl + V )
 : 한국영화포스터속의 언어.hwp   [Size : 5 Mbyte ]
з   7 Page
  1,000

īī ID
ٿ ޱ
ID
ٿ ޱ
̽ ID
ٿ ޱ


ڷἳ
한국영화포스터속의 언어에 대한 글입니다.
한국영화포스터속의언어
/
3. 실수? 의도? - 띄어쓰기의 무시
영화 포스터의 구성은 사진과 그림이 대부분이다. 하지만 관객에게 영화에 대한 홍보를 하기 위해서는 영화의 제목과 카피도 중요하다. 그렇기 때문에 영화 포스터에는 많든 적든 문자가 들어가기 마련이다. 이런 글자들을 보다보면 의문이 들 때가 많다. 바로 띄어쓰기의 문제이다.
◁ <가위> 포스터에서는 띄어쓰기가 잘못된 문장이 적지 않게 보인다. “일곱번의 살인”, “벗어날수 없다!”에서 띄어쓰기가 잘못된 것을 볼 수 있다. 이 것이 의도적인 띄어쓰기인지 알 수 없지만 이런 띄어쓰기의 오류로 인해 어떠한 효과도 생길 것 같지는 않다. 한국 영화 포스터에는 이러한 무의미해 보이는 띄어쓰기의 오류가 종종 눈에 띈다. 아래에 보이는 <공동경비구역 JSA>에서 “여덟발의 총성!” 은 <가위>에서의 띄어쓰기 오류의 성격과 비슷해 보인다. 하지만 위의 영화들과는 차이가 보이는 한국 영화 포스터가 있다. 대표적인 예로 <범죄의 재구성> 과 <신라의 달밤>이다. 먼저 <범죄의 재구성>의 포스터를 보면 영화의 제목이 띄어쓰기 없이 써있다. 그리고 글자의 디자인이 어떠한 속도감마저 느끼게 해준다. 띄어쓰기를 고려하지 않고 붙여 쓴 것은 이러한 목적이 아니었을까 생각이 된다. <신라의 달밤> 포스터에서도 띄어 쓴 글자는 보이지 않는다. 제목도 물론 그렇지만 붉은 칸 속의 글자들 또한 띄어쓰기가 무시되어있다. 이 것은 지면의 활용이라는 이유도 있겠지만 영화의 인물들과 중심내용의 설명을 나열하지 않고 그림을 보여주듯이 한눈에 들어오는 효과에 더 큰 이유가 있는 듯 하다.
최근 한국영화 포스터를 보다보면 이렇게 띄어쓰기가 제대로 되어있지 않는 것이 의외로 많다. 그 것을 의도적으로 봐야할지 아니면 그저 오류로 치부해야할 지는 영화 포스터의 문자를 어떤 시각에서 봐야할지를 결정 한 후에 이야기 하는 것이 옳은 듯 하다.


۱
Խù Ǽ Ͽ ȸ ƴϸ, ش Խù ۱ǰ Ÿ å ڷ ڿ ֽϴ. Խù ҹ ̿, 硤 Ǿ ֽϴ. ۱ħ, Ѽ ߽߰ ۱ħؽŰ ̿ ֽñ ٶϴ.
ڷ
ID : rhak*****
Regist : 2013-12-25
Update : 2013-12-25
FileNo : 16111232

ٱ

연관검색(#)
한국영화포스터속   언어  


ȸҰ | ̿ | ޹ħ | olle@olleSoft.co.kr
÷Ʈ | : 408-04-51642 ֱ 걸 326-6, 201ȣ | ä | : 0561ȣ
Copyright ÷Ʈ All rights reserved | Tel.070-8744-9518
̿ | ޹ħ olle@olleSoft.co.kr
÷Ʈ | : 408-04-51642 | Tel.070-8744-9518