올레포트 : 대학레포트, 족보, 실험과제, 실습일지, 기업분석, 사업계획서, 학업계획서, 자기소개서, 면접, 방송통신대학, 시험 자료실
올레포트 : 대학레포트, 족보, 실험과제, 실습일지, 기업분석, 사업계획서, 학업계획서, 자기소개서, 면접, 방송통신대학, 시험 자료실
로그인  회원가입

파트너스

자료등록
 

다시받기

장바구니

코인충전

  • 경어에 대해서 (1 페이지)
    1

  • 경어에 대해서 (2 페이지)
    2


  • 본 문서의
    미리보기는
    2 Pg 까지만
    가능합니다.
클릭 : 크게보기
  • 경어에 대해서 (1 페이지)
    1

  • 경어에 대해서 (2 페이지)
    2



  • 본 문서의
    (큰 이미지)
    미리보기는
    2 Page 까지만
    가능합니다.
  더블클릭 : 닫기
X 닫기
좌우이동 : 드래그

경어에 대해서

인쇄
바로가기
즐겨찾기 키보드를 눌러주세요
( Ctrl + D )
링크복사 링크주소가 복사 되었습니다.
원하는 곳에 붙혀넣기 하세요
( Ctrl + V )
공유
파일  경어에 대해서.hwp   [Size : 27 Kbyte ]
분량   2 Page
가격  1,000


카트
다운받기
카카오 ID로
다운 받기
구글 ID로
다운 받기
페이스북 ID로
다운 받기
뒤로

자료설명

일반적인 존칭은 [先生]

일본어로 교사 의사 예술가 변호사등에게 붙이는 경칭은 [先生]입니다.
그뒤에는 아무것도 붙일 필요가 없다.
[...

본문/내용

일반적인 존칭은 [先生] 일본어로 교사 의사 예술가 변호사등에게 붙이는 경칭은 [先生]입니다. 그뒤에는 아무것도 붙일 필요가 없다. [先生樣]라는 것은 ,존경어를 이중으로 쓰는 결과가 됩니다. 또한 직접 상사를 부를때도 [會長][社長][部長][課長]이라 하면 되고, 타회사 사람에게 사용할 때에는 [會長さん]이라한다. 樣(さま)는 형식적인 존칭 [樣]라는 것은 형식적이며,주로 편지의 수신자 이름뒤에 붙이는 존칭이다. 호텔등에서 고객서비스를 할 경우, 종업원이 [山本樣 でいらっしゃいますか]등의 표현을 하는데 그렇지 않은 일반인이 [~樣]라 하면 좀 이상하다. 상대방의 가족은 경어로 상대방의 가족에 대해 표현할때에는 존칭을 사용한다. 할아버님: おじいさん 할 머 님 : おばあさん 아 버 님 : おとうさん 어 머 님 : おかあさん 오라버님: おにいさん 누님(언니) :おねえさん 남 동 생 : おとうさん 여 동 생 : いもうとさん 아 드 님 : むすこさん 따 님 : むすめさん 자기 가족은 낮춰 부른다.



📝 Regist Info
I D : jynj*****
Date : 2013-09-13
FileNo : 16088272

Cart