본문/내용
용어에 대한 정의
텔레비젼 텍스트
일정한 방송의도로 기획, 편성된 텔레비젼 프로그램으로서 지상파나 공중파로 방송된 일정한 형식과 내용을 갖춘 한 단위의 구체적인 텔레비젼 방송물을 말한다. 구체적 영상과 언어가 하나의 방송 제작물로 구조화되어 완성된 상태의 텔레비젼 방송 프로그램이다. 텔레비젼 방송프로그램을 굳이 `텔레비젼 텍스트`로 부르는 것은 이들 개별 방송 프로그램도 본질적으로 언어에 의한 구조물의 방식을 취하고 있기 때문이다.
교재화(敎材化)
교육과정과 무관한 언어현상 또는 문학현상 가운데 어떤 특정의 사항을 국어과 교육과정의 내용 및 방법 맥락에 맞는 교수ㆍ 학습 활동자료로 다듬어 내는 일을 말한다.
변용 (變容)
원래의 텍스트를 다른 사용상황에 맞추어 담을 수 있도록 변화를 기하는 것을 말한다. 문학작품 원전을 텔레비젼 매체에 맞도록 변화를 가하여 드라마화 한다든지, 또 텔레비젼 텍스트를 국어과 수업활동에 효과적으로 쓰기 위하여 변화를 가하는 것 등이 변용에 해당한다.
포맷(format)
방송 프로그램(텍스트)의 내용구성 형태, 또는 방송 프로그램의 형상화 패턴을 말한다. 외적 형식이 포맷을 결정하는 요인이 되기도 하고(예: 애니매니션, 대담), 내용메시지의 성격이 포맷을 결정하기도 한다.(예: 뉴스, 토크 쇼)
Ⅱ.텔레비젼 텍스트와 말하기ㆍ듣기 교육
1. 텔레비젼 텍스트의 음성언어적 특성
텔레비젼에 나타나는 언어는 크게 영상언어, 음향언어, 음성언어 방송에 출연하는 방송전문인이나 비전문인을 막론하고 출연자들이 발성하는 언어를 가리킨다.
, 문자언어(자막), 신체언어로 나눌 있다. 이들이 서로 구분되기는 하지만 텔레비젼에서 각각의 언어가 독립적으로 존재하는 것이 아니라 하나의 전체적인 방송언어를 이루며 서로 밀접하게 관련을 맺는다.
참고문헌
고영근(1999), 『텍스트 이론- 언어문학통합론의 이론과 실제』, 대우 학술총서 논저 48, 아 르케.
김용재(1997), “대중 매체 문화의 국어교육학적 함의”, 『한국초등국어교육 제 13집』, 한국 초등국어교육학회.
민현식(1999), “방송과 언어”, 『방송 화법』, 역락.
박인기 외(1999), “미디어 텍스트와 국어교육”, 『제 12회 경인초등국어교육학회 연구 발표 및 연수회 자료집』, 경인초등국어교육학회.
박창균(1999), “대화분석을 적용한 말하기 교수학습 방법연구”, 인천교육대 석사학위 논문.
안정임 외(1993), “텔레비젼 프로그램 유형분류기준에 관한 연구”, 방송위원회.
전은주(1999), 『말하기ㆍ듣기 교육론』, 박이정.
최영환(1997), “매체의 변화와 언어기능교육의 역동화”, 『국어교육 98집』, 한국국어교육연 구회.