본문/내용
방송 언어란, 방송에 쓰이는 모든 언어를 이르며 방송 수용자 모두에게 이해되어야 한다는 기본 조건 외에 정확하고 아름답고 알기 쉬운 것이어야 한다. 즉, 본질적으로 말하고자 하는 의도가 정확하고 효율적으로 전달될 수 있어야 하며, 교양 내지 교육적 측면에서 표준어, 아름다운 말, 올바른 발음, 외래어를 포함한 적절한 어휘의 선택이 고려되어야 한다.
3. 방송인의 언어 오용 사례
1) 모음을 잘못 발음하는 사례
① ‘ㅐ’와 ‘ㅔ’의 구별
국어의 여러 방언에서 ‘ㅐ’와 ‘ㅔ’의 대립이 완벽하게 유지되는 지역은 중부 지역 및 서남지역(전라남북도)이다. 또한 표준어 에서도 두 모음은 어두이건 비어두이건 대립을 유지하고 있는 것으로 본다. 그러나 실제 언어사용 양상을 보면 두모음의 대립은 많은 경우에 유지되지 않고 있음을 발견 할수 있다. 동남지역 출신자들의 경우는 특별한 훈련을 받지 않는한 이 두 모음을 구별 할수 없으며 다른 지역 출신자들도 젊은 층에서는 이 두 모음을 구별하지 못하는 경우가 많다.
재목 → 제목 (출발 비디오 여행)
양도새 → 양도세 (9시 뉴스)
② ‘ㅡ’와 ‘ㅓ’의 구별
‘ㅡ’와 ‘ㅓ’을 구별하…
참고문헌
1. 조선일보사, 국립국어연구원/우리말의 예절 상,하/조선일보 2002
2. 김상준 저/방송언어연구/커뮤니케이션북스 /2001
3. 전병용/매스미디어와 언어/청동거울/2002
4. 김기혁 외 저/우리말 알고 쓰기/경진문화사/2003
5. 최경봉 외 저/우리말의 규범 생성 문법 연구/월인/2002