º»¹®/³»¿ë
Nespresso, What Else
-Nespresso-
` ¸ñ Â÷ `
1. Executive summary 3p
2. ºê·£µå ¼±Á¤µ¿±â 3p
3. ±â¾÷¼Ò°³ ¹× ºê·£µå ¼Ò°³ 5p
1). ±â¾÷¼Ò°³
2). ºê·£µå¼Ò°³
4. ½ÃÀå»óȲ(ȯ°æ)ºÐ¼® 6p
1). ¼ö¿äƯ¼º
2). °æÀï»óȲ
3). ÁÖ¿ä °æÀïÀÚ
5. ¸¶ÄÉÆÃ ¸ñÇ¥ 9p
6. SWOT ºÐ¼® 9p
1). SOÀü·« / 2). WOÀü·« / 3). STÀü·« / 4). WTÀü·«
7. STPÀü·« 10p
1). ½ÃÀå ¼¼ºÐÈ(Segmentation)
2). Ç¥Àû ½ÃÀå(Targeting)
3). Æ÷Áö¼Å´× Àü·«(Positioning)
¨ç°í±Þ½º·¯¿î À̹ÌÁö / ¨èĸ½¶ Ä¿ÇÇ ±â¼ú
8. Marketing mix 12p
1). »óǰÀü·«(Product)
¨çÄ¿ÇÇ Ç°Áú / ¨èÁ¦Ç° ±¸¼º / ¨éµðÀÚÀÎ
2). °¡°ÝÀü·«(Price)
3). À¯ÅëÀü·«(Place)
4). ÃËÁøÀü·«(Promotion)
¨ç½ºÅ¸ ¸¶ÄÉÆÃ / ¨è³×½ºÇÁ·¹¼Ò Ŭ·´ / ¨é³×½ºÇÁ·¹¼Ò ºÎƼũ
9. ¸¶ÄÉÆÃ Á¶Á÷ 16p
10. ¼º°ú 17p
1). ¸ÅÃâ°ú ¸ÅÃâÁõ°¡À²
2). ½ÃÀå Á¡À¯À²(MS) º¯È
11. ¹®Á¦Á¡ ¹× °³¼±¹æÇâ 18p
12. Âü°íÀÚ·á(Reference) 18p
1. Executive summary
³×½½·¹´Â ´Ù¾çÇÑ ½Äǰ ºÐ¾ß¿¡ ÁøÃâÇØÀÖ´Â ±Û·Î¹ú ±â¾÷À¸·Î½á, ³×½ºÇÁ·¹¼Ò¶ó´Â ºê·£µå·Î ĸ½¶ Ä¿ÇÇ ½ÃÀå¿¡ ÁøÃâÇØ ÀÖ´Ù. ĸ½¶ Ä¿ÇÇ ½ÃÀåÀÇ ¼±±¸ÀÚÀÌÀÚ ¸®´õ·Î¼ ³×½ºÇÁ·¹¼Ò´Â ±¹³»¿¡¼µµ Àαâ 1À§ÀÇ ºê·£µå·Î¼ ÀÔÁö°¡ ´ÙÁ®Á® ÀÖ´Ù.
Ä¿ÇÇ ½ÃÀå ÀÚüÀÇ ±Ô¸ð¿Í ÇÔ²² °í±Þ Ä¿ÇÇ¿¡ ´ëÇÑ ¼±È£µµ ¿ª½Ã ´Ã¾î³ª°í ÀÖ´ø ±¹³»ÀÇ ½ÃÀå »óȲ¿¡¼ ³×½ºÇÁ·¹¼Ò´Â °¡Á¤¿¡¼µµ ÇÁ¸®¹Ì¾ö ¿¡½ºÇÁ·¹¼Ò Ä¿ÇǸ¦ ¸¸µé¾î ¸ÔÀ» ¼ö ÀÖ´Â ¡®Ä¸½¶ Ä¿ÇÇ¡¯¶ó´Â ±â¼úÀ» ¼±º¸ÀÌ¸ç ºü¸£°Ô ±¹³» ¿¡½ºÇÁ·¹¼Ò Ä¿ÇÇ ¸Ó½Å ½ÃÀåÀ» Á¡·ÉÇØ ³ª°¬´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ ³×½ºÇÁ·¹¼ÒÀÇ Â÷º°È ¿ä¼Ò·Î´Â ±âÁ¸ ¿¡½ºÇÁ·¹¼Ò ¸Ó½ÅÀÇ ¹ø°Å·Î¿òÀ» ÇØ°áÇØÁÙ ¼ö Àִ ĸ½¶ Ä¿ÇǶó´Â ±â¼ú ±× ÀÚü¿Í, Ä¿ÇÇ ¿øµÎ ǰÁúÀ» ÃÖ»ó±ÞÀ¸·Î À¯ÁöÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ÇÁ·Î±×·¥, ±×¸®°í ÀÌ·¯ÇÑ ¿ä¼ÒµéÀ» Æ÷ÀåÇÏ´Â °í±ÞÈ Àü·«ÀÌ ÀÖ´Ù. ¹«¾ùº¸´Ù ¡®Á¶Áö Ŭ·ç´Ï¡¯ÀÇ ¸ðµ¨ ÆÄ¿ö°¡ ¸¶ÄÉÆÃ¿¡ ÀÖ¾î¼ Å« ¿ªÇÒÀ» ÇßÀ¸¸ç, ¶ÇÇÑ ±â±â¿Í ĸ½¶·Î À̾îÁö´Â ±â¼ú ±¸Á¶´Â ¼ÒºñÀ縦 ÅëÇØ ÀÌÀ±À» ±Ø´ëȽÃŰ´Â ¡®¸éµµ±â-¸éµµ³¯ Àü·«¡¯ÀÇ ±¸Á¶¸¦ °¡Áö°í Àֱ⵵ ÇÏ´Ù.
ÇÏÁö¸¸ ³×½ºÇÁ·¹¼Ò´Â ĸ½¶ °¡°ÝÀÌ ¿µ±¹¿¡¼ Á÷±¸¸ÅÇÏ´Â °ÍÀÌ ´õ ½Î±â¿¡ °í°´µéÀÇ ´Ù¼ö°¡ ±¹³»ÀÇ Á¼Àº À¯Å뱸Á¶¸¦ ÀÌ¿ëÇÏÁö ¾Ê°í ´ë¸® ±¸¸Å, ȤÀº °øµ¿ ±¸¸Å µîÀ» ÅëÇÏ¿© ¿µ±¹¿¡¼ »ê´Ù´Â ¹®Á¦Á¡À» ¾È°í ÀÖ´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ ¹®Á¦Á¡À» ¸ðȸ»çÀÎ ³×½½·¹¸¦ ÅëÇØ¼, ȤÀº ¿µ±¹ Áö»ç¿ÍÀÇ °¡°Ý Çù»óÀ» ÅëÇØ¼ ÇØ°áÇϰí ÀÚ»çÀÇ ÇÙ½É ¿ª·®À̶ó ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ¿¬±¸¼Ò¿Í R&D ºÎ¼¸¦ ´õ¿í ¹ßÀü½ÃÄѳª°£´Ù¸é ĸ½¶ Ä¿ÇÇ ½ÃÀå¿¡¼ ³ª¾Æ°¡ ¼¼°è Ä¿ÇÇ ½ÃÀåÀÇ Á¡·Éµµ ²ÞÀº ¾Æ´Ò °ÍÀÌ´Ù.
2. ºê·£µå ¼±Á¤µ¿±â
³×½½·¹´Â ¼¼°èÀûÀ¸·Î Ä¿Áö´Â °í±Þ Ä¿ÇÇ ½ÃÀå¿¡ ¸ÂÃß¾î Àεµ, ¸ß½ÃÄÚ, ű¹ µî ¼¼°è ½ÃÀå¿¡ ĸ½¶ Ä¿ÇǶó´Â »õ·Î¿î ±â¼úÀ» ¹ßºü¸£°Ô ³»³õ¾Ò°í, ±¹³»¿¡µµ ¿ª½Ã ÁøÃâÇÒ Áغñ¸¦ Çϰí ÀÖ¾ú´Ù. ´ç½Ã ±¹³»ÀÇ °í±Þ Ä¿ÇÇ ½ÃÀå ¿ª½Ã Á¡Á¡ Ä¿Á®°¡°í ÀÖ¾úÀ¸¸ç, Ä¿ÇÇ ¾ÖÈ£°¡ ¿ª½Ã ´Ã¾î³ª°í ÀÖ´Â Ãß¼¼¿´´Ù. °Ô´Ù°¡ ±âÁ¸ ¿¡½ºÇÁ·¹¼Ò ±â°è°¡ °í°¡¿´°í, Ä¿ÇǼó Ä¿ÇÇÀÇ °¡°ÝÀÌ ¿øµÎÀÇ ¿ø°¡¿¡ ºñÇÏ¿© ³Ê¹« ºñ½Î´Ù´Â ÀνÄÀÌ »ý°Ü³ª°í ÀÖ¾ú´Ù. ÀÌ·± »óȲ¿¡¼ ³×½ºÇÁ·¹¼Ò ¾ÖÈ£°¡µéÀÌ ÇØ¿Ü¿¡¼ °³ÀÎÀûÀ¸·Î µé¿©¿À´Â ³×½ºÇÁ·¹¼Ò ±â±â°¡ ¸Å³â 800´ë °¡·®ÀÏ °ÍÀ¸·Î Ãß»êÇϰí ÀÖ¾ú´Ù.
ÀÌ·± ½ÃÀå »óȲ¿¡¼ ³×½½·¹´Â 2007³â ¸»¿¡ ¼¼°è 10%ÀÇ Ä¿ÇÇ ¿øµÎ, 12°¡Áö ³óµµ¿Í ÇâÀ» Áö´Ñ ¿¡½ºÇÁ·¹¼Ò µîÀÇ °í±ÞÈ Àü·«À¸·Î ±¹³» ½ÃÀå¿¡ Á¢±ÙÇÏ¿´´Ù. ±×¸®°í 2³â¸¸¿¡ ¾Æ½Ã¾Æ¿¡¼ µÎ¹øÂ°·Î Å« Ä¿ÇÇ ½ÃÀåÀ» °®°Ô µÈ Çѱ¹ÀÇ »óȲ°ú ¸Â¾Æ ¶³¾îÁ®, ³×½ºÇÁ·¹¼Ò Çѱ¹ Áö»ç´Â 2xxx³â¿¡´Â Àü³â´ëºñ ¸ÅÃ⠵Π¹è¶ó´Â ±â·ÏÀ» ¿Ã¸®°Ô µÈ´Ù.
Á¶Áö Ŭ·ç´Ï¶ó´Â Ź¿ùÇÑ ¸ðµ¨ ¼±Á¤°ú ĸ½¶ Ä¿ÇÇ ±â¼úÀÇ ¼±µÎÁÖÀÚ·Î °í±Þ Ä¿ÇÇ ½ÃÀåÀÇ »õ ÁöÆòÀ» ¿¾ú´ø ³×½ºÇÁ·¹¼Ò´Â ¾Æ·¡ Ç¥¿Í °°ÀÌ ÇöÀç ±¹³»ÀÇ Ä¸½¶ Ä¿ÇÇ ¸Ó½Å Àα⠼øÀ§ 1À§¸¦ Â÷ÁöÇϰí ÀÖ´Ù. ¼±µÎ ±â¾÷À̶ó´Â ÀÌÁ¡°ú ÇÔ²² ¾î¶² ºÎºÐ¿¡¼ ´Ù¸¥ Á¦Ç°µé°ú Â÷º°È¸¦ ÇÏ¿© ²ÙÁØÈ÷ 1À§ÀÇ ÀÚ¸®¸¦ Â÷ÁöÇϰí ÀÖÀ» ¼ö ÀÖ´ÂÁö ÀÌ º¸°í¼¸¦ ÅëÇÏ¿© ºÐ¼®ÇØ º¸¾Ò´Ù.
ĸ¡¦(»ý·«)
¸ðµ¨ »çÁø
ÄÄÆÑÆ® ¿ÀÅä¸Åƽ
Àü¹® ±âÀÚÀÇ ¼±º°À» °ÅÃÄ ³ª¿Â °á°ú.(Ãâó: ÄÁ½´¸ÓÀú³Î À̹öÁî)
3. ±â¾÷¼Ò°³ ¹× ºê·£µå ¼Ò°³
1) ±â¾÷¼Ò°³
³×½½·¹ ±â¾÷·Î°í
¼¼°èÀûÀÎ ½Äǰ¾÷üÀÎ ³×½½·¹(Nestle)´Â ½ºÀ§½º º£º£¿¡ º»»ç°¡ ÀÖ´Ù. 1905³â ¼·Î ¶óÀ̹ú °ü°è¿¡ ÀÖ´ø µÎ ȸ»ç ¾Þ±Û·Î-½ºÀ§½º ¹ÐÅ© ÄÄÆÛ´Ï(Anglo-Swiss Milk Company)¿Í Æä¸° ¶ôÅ× ¾Ó¸® ³×½½·¹ ÄÄÆÛ´Ï°¡ ÇÕº´ÇÏ¿© ³×½½·¹ ¾Øµå ¾Þ±Û·Î-½ºÀ§½º ¹ÐÅ© ÄÄÆÛ´Ï(Nestle and Anglo-Swiss Condensed Milk Company)°¡ ź»ýÇÏ¿´´Ù. ¡®³×½½·¹¡¯¶õ ±â¾÷ À̸§Àº 1977³â äÅõǾúÀ¸¸ç, ³×½½·¹ÀÇ Çѱ¹¹ýÀÎ Çѱ¹³×½½·¹(ÁÖ)´Â 1987³â ¼³¸³µÇ¾ú´Ù.
1Â÷ ¼¼°è´ëÀü Áß À¯Á¦Ç° ³³Ç° °è¾àÀ» Á¤ºÎ¿Í ü°áÇϰí, 2Â÷ ¼¼°è´ëÀüÀ» ÅëÇØ 1938³â Ãâ½ÃµÈ ¡®³×
±¹³» ½ÃÀå¿¡ Á¢±ÙÇÏ¿´´Ù. ±×¸®°í 2³â¸¸¿¡ ¾Æ½Ã¾Æ¿¡¼ µÎ¹øÂ°·Î Å« Ä¿ÇÇ ½ÃÀåÀ» °®°Ô µÈ Çѱ¹ÀÇ »óȲ°ú ¸Â¾Æ ¶³¾îÁ®, ³×½ºÇÁ·¹¼Ò Çѱ¹ Áö»ç´Â 2xxx³â¿¡´Â Àü³â´ëºñ ¸ÅÃ⠵Π¹è¶ó´Â ±â·ÏÀ» ¿Ã¸®°Ô µÈ´Ù.
Á¶Áö Ŭ·ç´Ï¶ó´Â Ź¿ùÇÑ ¸ðµ¨ ¼±Á¤°ú ĸ½¶ Ä¿ÇÇ ±â¼úÀÇ ¼±µÎÁÖÀÚ·Î °í±Þ Ä¿ÇÇ ½ÃÀåÀÇ »õ ÁöÆòÀ» ¿¾ú´ø ³×½ºÇÁ·¹¼Ò´Â ¾Æ·¡ Ç¥¿Í °°ÀÌ ÇöÀç ±¹³»ÀÇ Ä¸½¶ Ä¿ÇÇ ¸Ó½Å Àα⠼øÀ§ 1À§¸¦ Â÷ÁöÇϰí ÀÖ´Ù. ¼±µÎ ±â¾÷À̶ó´Â ÀÌÁ¡°ú ÇÔ²² ¾î¶² ºÎºÐ¿¡¼ ´Ù¸¥ Á¦Ç°µé°ú Â÷º°È¸¦ ÇÏ¿© ²ÙÁØÈ÷ 1À§ÀÇ ÀÚ¸®¸¦ Â÷ÁöÇϰí ÀÖÀ» ¼ö ÀÖ´ÂÁö ÀÌ º¸°í¼¸¦ ÅëÇÏ¿© ºÐ¼®ÇØ º¸¾Ò´Ù.
ĸ½¶Ä¿ÇǸӽŠTOP 10 (2012³â 2¿ù)
¼øÀ§
¸ðµ¨¸í
¸ðµ¨ »çÁø
1
³×½ºÇÁ·¹¼Ò
ÇȽÃ
2
³×½ºÄ«Æä
µ¹Ã¼±¸½ºÅä ÇÇÄÝ·Î
3
Ä¡º¸
Ä«Çǽøð
4
³×½ºÄ«Æä
µ¹Ã¼±¸½ºÅä ¸á·Îµð
5
Àϸ®
¹ÌŸīi-1
6
³×½ºÇÁ·¹¼Ò
D101
7
Àϸ®
ÇÁ¶õ½Ã½ºX7
8
Å©·¹¸Þ¼Ò
ÄÄÆÑÆ® ¿ÀÅä¸Åƽ
9
¶ó¹ÙÂ¥
EP-950
10
¿õÁøÄÚ¿þÀÌ
S01HSÄ«ÇÇÅ»¸®
¡ØÀ¯Åë¾÷ü(Áö¸¶ÄÏ, ¿Á¼Ç, ÀÎÅÍÆÄÅ©, ¿¡´©¸®, ¸¶À̸¶Áø, 11¹ø°¡) ÆÇ¸ÅÀα⠼øÀ§¿Í
Àü¹® ±âÀÚÀÇ ¼±º°À» °ÅÃÄ ³ª¿Â °á°ú.(Ãâó: ÄÁ½´¸ÓÀú³Î À̹öÁî)
3. ±â¾÷¼Ò°³ ¹× ºê·£µå ¼Ò°³
1) ±â¾÷¼Ò°³
³×½½·¹ ±â¾÷·Î°í
(Ãâó:³×½½·¹ ȨÆäÀÌÁö)
¼¼°èÀûÀÎ ½Äǰ¾÷üÀÎ ³×½½·¹(Nestle)´Â ½ºÀ§½º º£º£¿¡ º»»ç°¡ ÀÖ´Ù. 1905³â ¼·Î ¶óÀ̹ú °ü°è¿¡ ÀÖ´ø µÎ ȸ»ç ¾Þ±Û·Î-½ºÀ§½º ¹ÐÅ© ÄÄÆÛ´Ï(Anglo-Swiss Milk Company)¿Í Æä¸° ¶ôÅ× ¾Ó¸® ³×½½·¹ ÄÄÆÛ´Ï°¡ ÇÕº´ÇÏ¿© ³×½½·¹ ¾Øµå ¾Þ±Û·Î-½ºÀ§½º ¹ÐÅ© ÄÄÆÛ´Ï(Nestle and Anglo-Swiss Condensed Milk Company)°¡ ź»ýÇÏ¿´´Ù. ¡®³×½½·¹¡¯¶õ ±â¾÷ À̸§Àº 1977³â äÅõǾúÀ¸¸ç, ³×½½·¹ÀÇ Çѱ¹¹ýÀÎ Çѱ¹³×½½·¹(ÁÖ)´Â 1987³â ¼³¸³µÇ¾ú´Ù.
1Â÷ ¼¼°è´ëÀü Áß À¯Á¦Ç° ³³Ç° °è¾àÀ» Á¤ºÎ¿Í ü°áÇϰí, 2Â÷ ¼¼°è´ëÀüÀ» ÅëÇØ 1938³â Ãâ½ÃµÈ ¡®³×