본문/내용
한국인의 중국어 문장 끊어읽기에 대한 고찰
<目 次>
1. 이끄는 말
2. 한국인이 발음하는 중국어 문장에서의 리듬단위
1) 실험목적
2) 실험방법
3) 실험결과
3. 한국인이 발음하는 중국어 리듬단위의 어법구조
1) 실험목적
2) 실험방법
3) 실험결과
4. 맺는 말
1. 이끄는 말
한국어와 중국어는 계통론적으로나 유형적으로나 전혀 다른 언어이다. 이러한 차이점은 중국어와 한국어로 씌여진 문장의 형태 및 구성방식에서도 찾아볼 수가 있다. 일반적으로 중국어 문장은 短文과 複文으로 구성되어 있다. 그러나 중국어의 단문의 경우, “我是?人.” “我?.”처럼 문장 안에서 띄어쓰기를 하지 않는다. 두 개 이상의 단문으로 이루어진 복문의 경우도, “?然世界人民都喜?和平, 可是?常?生.” “祗有?家富强, 人?的生活水平才?提高.”처럼 복문안에서 하나의 절로 기능하는 단문과 단문 사이에 쉼표가 표기될 뿐, 역시 띄어쓰기를 하지 않는다. 이러한 중국어 문장의 구성방식은 “문장의 각 단어는 띄어씀을 원칙”1)으로 하는 한국어의 문장 구성방식에 익숙한 한국인 중국어 학습자들을 혼란스럽게 한다.
물론 한국어 문장이 띄어씀을 원칙으로 하더라도, 실제 발화에서 생기는 ‘끊어 읽기’와는 별개의 문제이다. 한국어 문장에서 띄어쓴 위치마다 반드시 끊어 읽기를 하지는 않기 때문이다. 또 띄어쓰기를 허용하지 않는 중국어 문장을 끊김이 없이 하나의 덩어리로 읽어낼 수도 없다. 즉 한국어 문장이나 중국어 문장이나 모두 실제 발화…
2. 한국인이 발음하는 중국어 문장에서의 리듬단위
1) 실험목적
2) 실험방법
⑴ 표기실험
① 실험자료
하고 있는 지에 초점을 맞추어 고찰하고자 한다.3)
2. 한국인이 발음하는 중국어 문장에서의 리듬단위
1) 실험목적
끊어 읽기에 의해 형성되는 리듬단위는 화자와 청자의 관점에 따라 그 기능을 구분할 수 있다. 먼저 화자의 입장에서 볼 때, 리듬단위는 화자의 의도가 청자에게 제대로 전달될 수 있도록, 화자의 언어능력이 발휘되는 현상이라고 볼 수 있다. 또 청자의 입장에서 보면, 리듬단위는 화자의 의도하는 의미를 정확하게 파악하게 해주는 것으로서, 청자가 리듬단위가 없을 때 잘못 해석할 수도 있는 문장의 의미, 즉 화자가 의도하는 의미를 제대로 파악할 수 있도록 한다. 그러므로 리듬단위는 화자와 청자간의 공통된 언어능력이 실현되는 복합적 작용의 결과로서 일련의 연속체로 이루어진 발화(connected speech)에서 의미변별을 가능하게 해주는 음소적 요소인 것이다.
본 장에서는 한국인들이 중국어 문장에서 끊어 읽기에 의해 형성된 리듬단위를 어법구조와 관련시켜 대조?분석하기에 앞서, 먼저 한국인 화자와 청자가 공통적으로 동의하는 중국어 문장에서의 리듬단위를 관찰하고자, <표기실험>과 <청취실험>을 진행하였다. 두 실험의 결과를 통해, 한국인이 인지하는 중국어 문장의 리듬단위를 구체적으로 고찰하고자 한다.
2) 실험방법
⑴ 표기실험
한국인의 피실험자들에게 실험문장을 낭독하게 한 후, 다시 피실험자들에게 자신이 끊어 읽었던 부분을 표시하게 하는 실험이다.
① 실험자료
중국 北京語言學院의 ?句型硏究小組』에서는 외국인들을 위한 중국어 교육 차원에서 현대 중국어의 표준 句型을 219개로 정리하여 『世界漢語敎學』(1989년 제1?3?4기와 1990년 제1기)에 발표하였다. 이 <現代漢語基本句型 219>에는 각 句型마다 2~3개, 어떤 것은 4~5개의 單句로 된 예문이 수록되었다. 본고에서는 각 句型의 예문들을 하나씩 추려서 다시 58개의 複句로 만들어 이를 실험예문으로 사용하였다. 그러므로 본 실험의 실험예문에는 현대 중