자료설명
1. 비출석수업온라인강좌에 실려 있는 “云南省 香格里拉” 번역, , 2. 중국의 영화, 도시(성소재지와 직할시 제외) , [원문] 拍給自己看 李連杰:<霍元甲>之后不再有目標 , [번역] 자신에게 보여주기 위해 찍었다. , 이연걸: <곽원갑> 이후 목표가 생기지 않는다., [단어설명], ★ 추가관련사이트(영화) - 6개, , [원문] 靑島“快速公交”年內上路 , [번역] 청도 “급행버스” 연내 구축, [단어설명], ★ 추가관련사이트(도시) - 3개 , , FileSize : 64K
목차/차례
1. 비출석수업온라인강좌에 실려 있는 “云南省 香格里拉” 번역
. 중국의 영화, 도시(성소재지와 직할시 제외)
[원문] 拍給自己看 李連杰:<霍元甲>之后不再有目標
[번역] 자신에게 보여주기 위해 찍었다.
이연걸: <곽원갑> 이후 목표가 생기지 않는다.
[단어설명]
★ 추가관련사이트(영화) - 6개
[원문] 靑島“快速公交”年內上路
[번역] 청도 “급행버스” 연내 구축
[단어설명]
★ 추가관련사이트(도시) - 3개
본문/내용
2. 중국의 영화, 도시(성소재지와 직할시 제외)
拍給自己看 李連杰:<霍元甲>之后不再有目標
和平、人生、善心成口頭禪越來越像一位“高僧”———
李連杰的眼睛特別明亮,李連杰的話語滔滔不絶。昨日,他因電影《霍元甲》于今日擧行的全球首映式而來到北京,接受了記者的采訪。一身功夫的李連杰似乎正在變身爲“說客”,電影《霍元甲》也不可避免地沾染了“說敎”的气息,而對此,李連杰反問:“我說了,但是人們懂了嗎?很多道理人們都明白,但是大家做了嗎?”他精煉的眼神、始終的微笑和雄辯的口才,越來越像一位“高僧”。
(중략)
[번역]
자신에게 보여주기 위해 찍었다. 이연걸: <곽원갑> 이후 목표가 생기지 않는다.
평화, 인생, 선의라는 말버릇, 그는 점점 ‘고승’을 닮아간다.
이연걸의 눈빛은 특히 빛나고, 말은 청산유수로 끊임이 없다. 어제, 그는 영화《곽원갑》의 전세계시사회를 거행하기 위해 북경에 왔고, 기자의 인터뷰에 응하였다. 무술의 달인인 이연걸은 마치 달변가로…