1. 중세기의 문학, , 2. 후스파 운동의 영향, , 3. 16,17세기의 발달, , 4. 민족부흥, , 5. 1918년 이후, , FileSize : 32K
목차/차례
1. 중세기의 문학
. 후스파 운동의 영향
. 16,17세기의 발달
. 민족부흥
. 1918년 이후
본문/내용
체크어로 씌어진 문서의 등장은 모라비아의 대공 로스티슬라프의 요청에 따라 863년 비잔틴 황제 미카엘루스 3세가 모라비아에 선교단을 파견한 일과 관련이 있다. 프랑크 왕의 정치적 비호를 받는 그리스도교도들이 서쪽으로부터 슬라브족의 땅 모라비아에 도착하자 모라비아의 대공 로스티슬라프는 프랑크의 영향력을 알아보기 위해 동쪽 비잔틴 제국으로부터 '주교이자 교사'인 인물을 구했다. 이 선교단은 키릴루스로 더 잘 알려진 노련한 학자이자 외교관인 콘스탄티누스와 그의 동생 메토디우스가 이끌고 있었다. 이들 형제는 성서의 대부분과 중요한 전례서들을 키릴루스가 창안한 슬라브 문어로 번역했다. 키릴루스는 자신의 고향 살로니카의 슬라브 방언을 기초로 그밖의 언어, 특히 그리스어 및 모라비아 방언을 채용해 더욱 풍부한 문어를 만들어냈다. 이 고대 교회 슬라브어로 씌어진 가장 주목할 만한 문학적 업적은 이들 형제의 〈전기〉이다. 이것은 후대의 사본들만 남아 있으나 거의 확실히 900년 이전에 씌어진 것이다. 그런데 이것이 이들 형제가 선교활동을 한 그 땅에서 쓴 것인지는 분명히 알 수 없다. 그러나 10세기경에 쓰인 성 벤체슬라스(보…
참고문헌
슬라브 문학사(이데아총서 18) : D. 치제프스키, 최선 역, 민음사, 1984 Czech Drama Since World War : Paul I. Trensky, 1978 Czech Literature : Arne Novák, 1976 A Literary Satellite:Czechoslovak-Russian Literary Relations : Milada Souckova, 1970
저작권정보
*위 정보 및 게시물 내용의 진실성에 대하여 회사는 보증하지 아니하며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재·배포는 금지되어 있습니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견시 고객센터의 저작권침해신고 를 이용해 주시기 바랍니다.
(보관된 자료가 없습니다)
📝 Regist Info
I D : camp***** Date : 2009-08-24 FileNo : 10953076