º»¹®/³»¿ë
±¹Á¦ ¶óÀ̼±½ÌÀÇ ÇüÅÂ(±¹Á¦¶óÀ̼¾½ÌÀÇ À¯Çü)
¸ñÂ÷
±¹Á¦ ¶óÀ̼±½ÌÀÇ ÇüÅÂ
1. ƯÇã
2. ÀúÀÛ±Ç
3. »óÇ¥
4. ±â¼úÁö¿ø°ú ³ëÇÏ¿ì
5. °æ¿µ°ü¸®ÇàÀ§
6. ±âŸ ¿î¿ë¿µ¿ª
Âü°í¹®Çå
±¹Á¦ ¶óÀ̼±½ÌÀÇ ÇüÅÂ
ÀϹÝÀûÀ¸·Î ±¹Á¦ ¶óÀ̼±½ÌÀ̶ó°í ÇÏ¸ç ¶óÀ̼±¼¿¡°Ô ¹Ý´ë±ÞºÎ°¡ ÁÖ¾îÁö´Â À¯»óÀÇ ¶óÀ̼±½ÌÀ» ÀǹÌÇÑ´Ù. À̰ÍÀº ¹ýÀû º¸È£ ¿©ºÎ¿¡ µû¶ó °ø¾÷¼ÒÀ¯±ÇÀû ÇüÅÂ¿Í ºñ°ø¾÷¼ÒÀ¯±ÇÀû ÇüÅ·Π±¸ºÐµÈ´Ù. ¹ý·üÀû º¸È£¸¦ ¹Þ°í ÀÖ´Â °ø¾÷¼ÒÀ¯±ÇÀû ÇüÅ·δ ƯÇã(patents) ½Ç¿ë½Å¾È±Ç(utility models) »óÇ¥±Ç(trade marks) ÀÇÀå±Ç(designs) ÀúÀÛ±Ç(copy right) µîÀÌ ÀÖ´Ù. ¹ý·üÀû º¸È£¸¦ ¹Þ°í ÀÖÁö ¾Ê´Â ÇüÅ·δ ³ëÇÏ¿ì(know-how) ±â¼úÁö¿ø °è¾à(technical assistance agreement) °æ¿µ°ü¸®°è¾à(management contract) »ê¾÷ÀÓÂ÷Çù¾à(industrial lease agre