º»¹®/³»¿ë
4.1 ÇÏ´Ï¸Æ ½ÇÇà
ÇϴϸÆÀ» ½ÇÇàÇÏ·Á¸é ½©¿¡¼ ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ ÀÔ·ÂÇÏ¸é µÈ´Ù.
$ hanemacs (X À©µµ¿ì »ó¿¡¼ ½ÇÇàÇϰíÀÚ ÇÒ ¶§)
$ hanemacs -nw (ÇÑÅÒ ¾È¿¡¼ ½ÇÇàÇϰíÀÚ ÇÒ ¶§)
ÇÏ´Ï¸Æ ½ºÅ©¸°¿¡¼ ´ÙÀ½ ¸Þ½ÃÁöÀÇ ÇÑ±Û ºÎºÐÀÌ ±úÁ® º¸ÀÌÁö ¾ÊÀ¸¸é ÇϴϸÆÀº Àß ¼³Ä¡µÈ °ÍÀÌ´Ù.
Hangul Emacs 2.1
If you can see `ÇϴϸÆ` in the above line, everything is okay.
Otherwise, you must refer to hanemacs_manual.txt
¸¸¾à `ÇϴϸÆ`À̶ó´Â ÇÑ±Û ¹®ÀÚ¿ÀÌ \\000 °°Àº 8Áø¼ö·Î Ãâ·ÂµÈ´Ù¸é ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ ÇÏ´Ï¸Æ ¸í·É¾î¸¦ ÀÔ·ÂÇÏ¸é µÈ´Ù.
M-x standard-display-european
±×·¯¸é ÇѱÛÀÌ º¸ÀÏ °ÍÀÌ´Ù.
±×¸®°í .emacs³ª /usr/local/share/emacs/site-lisp/site-start.el¿¡ ´ÙÀ½ Äڵ带 »ðÀÔÇØ¼ »ç¿ëÇÏ¸é µÈ´Ù.
(cord
((and
(boundp `emacs-major-version)
(= emacs-major-version 19)
(= emacs-minor-version 30))
(standard-display-european t)
(set-input-mode (car (current-input-mode)) (nth 1 (current-input-mode)) 0)
))
Çϴϸơ¦(»ý·«)