º»¹®/³»¿ë
¹«¿ªÇлó ½Å¿ëÀåÀÇ °³³ä°ú Á¾·ù (letter of credit; L/C)
1. ½Å¿ëÀåÀÇ °³³ä
½Å¿ëÀå(letter of credit: L/C)À̶õ ¹«¿ª°Å·¡ÀÇ ´ë±ÝÁöºÒ ¹× »óǰ ÀÔ¼öÀÇ ¿øÈ°À» ±âÇϱâ À§ÇÏ¿© ¼öÀÔ»óÀÇ °Å·¡ÀºÇàÀÌ ¼öÀÔ¾÷ÀÚ(½Å¿ëÀå °³¼³ÀÇ·ÚÀÎ)ÀÇ ¿äûÀ¸·Î ¼öÃâ¾÷ÀÚ·Î ÇÏ¿©±Ý ÀÏÁ¤±â°£ ¹× ÀÏÁ¤Á¶°ÇÇÏ¿¡¼ ¿î¼Û¼·ù(transport document)¸¦ ´ãº¸·Î ÇÏ¿© ¼öÀÔ¾÷ÀÚ, ½Å¿ëÀå °³¼³ÀºÇà ¶Ç´Â °³¼³ÀºÇàÀÌ ÁöÁ¤Çϴ ȯ°Å·¡ Ãë±ÞÀºÇàÀ» Áö±ÞÀÎÀ¸·Î ÇÏ´Â Èȯ¾îÀ½À» ¹ßÇàÇϵµ·Ï ÇÏ¿© ÀÌ ¾îÀ½ÀÌ Á¦½ÃµÉ ¶§¿¡ Áö±Þ ¶Ç´Â ÀμöÇÒ °ÍÀ» ¾îÀ½¹ßÇàÀÎ(¼öÃâ¾÷ÀÚ) ¹× ¾îÀ½¼öÃëÀÎ (¾îÀ½¸ÅÀÔÀºÇà)¿¡ ´ëÇÏ¿© È®¾àÇÏ´Â Áõ¼(document)ÀÌ´Ù. ¹Ù²Ù¾î ¸»ÇÏ¸é ½Å¿ëÀåÀ̶õ ƯÁ¤ÀºÇàÀÌ ¼öÀÔ¾÷ÀÚÀÇ ÁöºÒ´É·ÂÀ» ƯÁ¤Á¶°Ç¾Æ·¡ º¸ÁõÇÏ´Â, Áï »ó¾÷½Å¿ë(trade credit, commercial credit)À» ÀºÇà½Å¿ë(bank credit)À¸·Î Àüȯ½ÃÄÑÁÖ´Â ±ÝÀ¶¼ö´ÜÀÌ´Ù.
2. ÁÖ¿ä ½Å¿ëÀåÀÇ Á¾·ù
(1) À϶÷Ãâ±Þ½Å¿ëÀå(sight credit)°ú ±âÇѺνſëÀå(usance credit)
½Å¿ëÀå¿¡ ÀÇÇØ¼ ¹ßÇàµÇ´Â ¾îÀ½ÀÌ À϶÷Ãâ±Ý¾îÀ½ÀÎ °æ¿ì¸¦ À϶÷Ãâ±Ý½Å¿ëÀå(sight credit)À̶ó ÇÏ°í ±âÇѺξîÀ½ÀÇ ¹ßÇàÀ» ¿ä±¸Çϰí ÀÖ´Â ½Å¿ëÀåÀ» ±âÇÑ¡¦(»ý·«)
(2) ¾çµµ°¡´É½Å¿ëÀå(transferable credit)°ú ¾çµµºÒ´É½Å¿ëÀå(non-transferable credit)
¨ç Áö±Þ, Àμö ¶Ç´Â ¸ÅÀÔÀ» ÇàÇϵµ·Ï ¼ö±Ç ¹ÞÀº ÀºÇุÀÌ ¾çµµ¸¦ Ãë±ÞÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù.
¨è ½Å¿ëÀå»ó¿¡ "transferable"À̶ó´Â ¿ë¾î°¡ Ç¥½ÃµÈ °æ¿ì¿¡¸¸ °¡´ÉÇÏ´Ù.
¨é ¾çµµÀºÇàÀÌ ÇÕÀÇÇÑ ¹üÀ§¿Í ¹æ¹ý¿¡ ÀÇÇØ¼¸¸ ¾çµµµÉ ¼ö ÀÖ´Ù.
¨ê ¾çµµ°¡´É½Å¿ëÀåÀº 1ȸ¿¡ ÇÑÇØ ¾çµµµÉ ¼ö ÀÖ´Ù. ºÐÇÒ¼±ÀûÀÌ ±ÝÁöµÇ¾î ÀÖÁö ¾Ê´Â ÇÑ °³º°ÀûÀ¸·Î ¾çµµ °¡´ÉÇϸç, ÀÌ·¯ÇÑ ¾çµµÀÇ ÃѾ×Àº 1ȸÀÇ ¾çµµ·Î °£ÁֵȴÙ.
¨ë ½Å¿ëÀåÀÇ ±Ý¾× ¹× ´Ü°¡ÀÇ °¨¾×, À¯È¿±â°£°ú ¿î¼Û¼·ù Á¦½ÃÀÏÀÚ ´ÜÃà, ºÎº¸ºñÀ²ÀÇ Áõ°¡ ¿Ü¿¡´Â ¿ø½Å¿ëÀåÀÇ ³»¿ëÀ» º¯°æÇÏ¿© ¾çµµÇÒ ¼ö ¾ø´Ù.
¸¦ Ãë¼ÒºÒ´É½Å¿ëÀåÀÇ µ¶¸³¼ºÀ̶ó ÇÑ´Ù. ¹Ý¸é Ãë¼Ò°¡´É½Å¿ëÀå(revocable credit)À̶õ ½Å¿ëÀåÀ» °³¼³ÇÑ ÀºÇàÀÌ ¼öÀÍÀÚ¿¡°Ô »çÀüÅëÁö¸¦ ÇÏÁö ¾Ê°íµµ ½Å¿ëÀåÀ» Ãë¼ÒÇϰųª Á¶°Çº¯°æÀ» ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ½Å¿ëÀåÀÌ´Ù. ½Å¿ëÀå»ó¿¡ revocableÀ̶ó´Â ¹®ÀÚ°¡ Ç¥½ÃµÇ¾î ÀÖÀ¸¸é °³¼³ÀºÇàÀº ¼öÀÍÀÚÀÇ µ¿ÀǾøÀÌ ÀϹæÀûÀÎ ÀÇ»çÇ¥½Ã·Î ½Å¿ëÀåÀÇ ¸ÅÀÔÅëÁö°¡ ÀÖ±â Àü¿¡´Â ¾Æ¹« ¶§³ª Ãë¼Ò±ÇÀ» Çà»çÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ±×·¯³ª ÀÏ´Ü ¼öÀÍÀÚ¿¡°Ô ½Å¿ëÀåÀÌ ÅëÁöµÇ°í ±× ½Å¿ëÀå Á¶Ç×ÀÇ º¯°æÀ̳ª Ãë¼Ò°¡ ÅëÁöÀºÇà¿¡ Á¢¼öµÇ±â Àü¿¡ ¿ø½Å¿ëÀåÀÇ Á¶°Ç´ë·Î Áö±Þ?Àμö ¶Ç´Â ¸ÅÀÔÇÑ ÀºÇà¿¡ ´ëÇØ¼´Â °³¼³ÀºÇàÀÌ º¸»óÃ¥ÀÓÀ» Áø´Ù. UCP 500¿¡¼´Â Ãë¼Ò°¡´É ¿©ºÎ¾øÀ» °æ¿ì `Ãë¼ÒºÒ´É`½Å¿ëÀåÀ¸·Î °£ÁÖÇÑ´Ù.
(4) ¹ÌÈ®ÀνſëÀå(confirmed credit)°ú È®ÀνſëÀå(confirmed credit)
È®ÀνſëÀå(confirmed credit)À̶õ °³¼³ÀºÇà ÀÌ¿ÜÀÇ Á¦3ÀÇ ÀºÇàÀÌ °³¼³ÀºÇàÀÇ ¿äû¿¡ ÀÇÇÏ¿© ¼öÀÍÀÚ°¡ ¹ßÇàÇÑ ¾îÀ½ÀÇ Áö±Þ, Àμö ¶Ç´Â ¸ÅÀÔÀ» È®¾àÇÑ ½Å¿ëÀåÀ» ¸»Çϸç, ÀÌ·¯ÇÑ È®¾àÀÌ ¾ø´Â ½Å¿ëÀåÀ» ¹ÌÈ®ÀνſëÀå(unconfirmed credit)À̶ó ÇÑ´Ù.
(5) ¸ÅÀԽſëÀå(negotiation credit)°ú Áö±Þ½Å¿ëÀå(straight credit)
½Å¿ëÀå¿¡ ÀÇÇØ¼ ¹ßÇàµÇ´Â ¾îÀ½ÀÌ nego, Áï À¯Åë ¹× Çö±Ý鵃 °ÍÀ» ¿¹»óÇϰí À̸¦ Çã¿ëÇÏ´Â ½Å¿ëÀåÀ» ¸ÅÀԽſëÀå(negotiation credit)À̶ó ÇÑ´Ù. ¸ÅÀԽſëÀå¿¡¼´Â ¾îÀ½ÀÇ ¹ßÇàÀÎ(drawer), ¹è¼ÀÎ(endorser) ¹× ¼±ÀÇÀÇ ¼ÒÁöÀÎ(bona fide holder)¿¡°Ô ¸ðµÎ Áö±ÞÀ» È®¾àÇϰí ÀÖÁö¸¸, Áö±Þ½Å¿ëÀå(straight credit)¿¡¼´Â ¹è¼ÀÎÀ̳ª ¼±ÀÇÀÇ ¼ÒÁöÀο¡°Ô ´ëÇÑ ¾àÁ¤Àº ¾ø°í ´Ü¼øÈ÷ ½Å¿ëÀå °³¼³ÀºÇà ¶Ç´Â µ¿ ÀºÇàÀÇ Æ¯Á¤ ȯ°Å·¡ Ãë°áÀºÇà ¾ÕÀ¸·Î ¾îÀ½ÀÌ ¹ßÇàµÇ¾î Á¦½ÃµÇ¸é Áö±ÞÇϰڴٴ ¾àÁ¤ÀÇ ½Å¿ëÀåÀÌ´Ù.
(6) ¹«Èȯ½Å¿ëÀå(clean credit)°ú Èȯ½Å¿ëÀå(documentary credit)
Èȯ½Å¿ëÀå(documentary