º»¹®/³»¿ë
[ÀüÀÚ ¼±ÈÁõ±Ç] ¼±ÈÁõ±ÇÀÇ Á¾·ù¿Í ±â´É, ±âÀç»çÇ×, ¹ßÇà ¹× ÀüÀÚ½Ä ¼±ÈÁõ±Ç°ú º¼·¹·Î(BOLERO)½Ã½ºÅÛ
¸ñÂ÷
* ÀüÀÚ ¼±ÈÁõ±Ç
¥°. ¼±ÈÁõ±ÇÀÇ ±â´É°ú ¼ºÁú
1. ¼±ÈÁõ±ÇÀÇ ±â´É
2. ¼±ÈÁõ±ÇÀÇ ¼ºÁú
1) À¯°¡Áõ±ÇÀ¸·Î¼ÀÇ ¼ºÁú
2) Áõ°ÅÁõ±ÇÀ¸·Î¼ÀÇ ¼ºÁú
3) ¸éÃ¥Áõ±ÇÀ¸·Î¼ÀÇ ¼ºÁú
¥±. ¼±ÈÁõ±ÇÀÇ Á¾·ù
1. ÀûÀç¿¡ ´ëÇÑ ±âÀç¹®¾ð¿¡ ÀÇÇÑ ºÐ·ù
1) ¼±Àû ¼±ÈÁõ±Ç
2) ¼ö·É ¼±ÈÁõ±Ç
2. RemarksÀÇ À¯¹«¿¡ µû¸¥ ºÐ·ù
1) ¹«°íÀå ¼±ÈÁõ±Ç
2) °íÀåºÎ ¼±ÈÁõ±Å
3. ¼ö·ÉÀÎÀÇ Ç¥½Ã¹æ¹ý¿¡ µû¸¥ ºÐ·ù
1) ±â¸í½Ä ¼±ÈÁõ±Ç
2) Áö½Ã½Ä ¼±ÈÁõ±Ç
4. ¿î¼ÛÁö¿ª¿¡ µû¸¥ ºÐ·ù
1) ÇØ¾ç ¼±ÈÁõ±Ç
2) ³»±¹ ¼±ÈÁõ±Ç
5. À¯Å뼺 ¿©ºÎ¿¡ µû¸¥ ºÐ·ù
1) À¯Å뼺 ¼±ÈÁõ±Ç
2) ºñÀ¯Å뼺 ¼±ÈÁõ±Ç
6. Ư¼ö¼±ÈÁõ±Ç
¥². ¼±ÈÁõ±ÇÀÇ ±âÀç»çÇ×°ú ¹ßÇà
1. ¼±ÈÁõ±ÇÀÇ ±âÀç»çÇ×
1) ¹ýÁ¤±âÀç»çÇ×
2) ÀÓÀDZâÀç»çÇ×
2. ¼±ÈÁõ±ÇÀÇ ¹ßÇà ¹× ¹è¼Çü½Ä
1) ¹ßÇàÇü½Ä
2) ¹è¼Çü½Ä
¥³. ÀüÀÚ½Ä ¼±ÈÁõ±Ç
1. CMIÀÇ ÀüÀÚ½Ä ¼±ÈÁõ±Ç
2. CMI ÀüÀÚ½Ä ¼±ÈÁõ±ÇÀÇ Æ¯Â¡
3. CMIÀÇ ÀüÀÚ½Ä ¼±ÈÁõ±ÇÀÇ ¹®Á¦Á¡
¥´. º¼·¹·Î(BOLERO) ½Ã½ºÅÛ
1. °³³ä
2. ÃßÁø¿¬Çõ
3. BOLEROÀÇ¡¦(»ý·«)
¼±ÈÁõ±ÇÀ» ÀÛ¼ºÇÑ °æ¿ì¿¡´Â ȹ°¿¡ °üÇÑ Ã³ºÐÀº ¼±ÈÁõ±ÇÀ¸·Î¸¸ ÇÏ¿©¾ß Çϱ⠶§¹®¿¡ óºÐÁõ±ÇÀÌ´Ù.
¾Æ) ȹ°ÀÇ Àεµ´Â ¼±ÈÁõ±Ç°ú »óȯÀ¸·Î¸¸ û±¸ÇÒ ¼ö Àֱ⠶§¹®¿¡ ¼±ÈÁõ±ÇÀº »óȯÁõ±Ç¿¡ ¼ÓÇÑ´Ù.
ÀÚ) ¼±ÈÁõ±ÇÀÇ Á¦½Ã°¡ ÀÖ¾î¾ß ¿î¼ÛÀÎÀÌ È¹°À» ÀεµÇϱ⠶§¹®¿¡ Á¦½ÃÁõ±ÇÀ̶ó°í ÇÑ´Ù.
(2) Áõ°ÅÁõ±ÇÀ¸·Î¼ÀÇ ¼ºÁú
¼±ÈÁõ±ÇÀº ¼ÛÈÀΰú ¿î¼ÛÀÎ »çÀÌ¿¡ ÇØ»ó¿î¼Û°è¾àÀÌ Ã¼°áµÇ¾úÀ¸¸ç, ¶Ç Áõ±Ç »ó¿¡ ±âÀçµÈ ´ë·ÎÀÇ È¹°ÀÌ ¿î¼ÛÀο¡°Ô ÀεµµÇ¾úÀ½À» ÃßÁ¤ÀûÀ¸·Î Áõ¸íÇÑ´Ù´Â Àǹ̿¡¼ Áõ°ÅÁõ±Ç¼ºÀÌ ÀÖ´Ù.
(3) ¸éÃ¥Áõ±ÇÀ¸·Î¼ÀÇ ¼ºÁú
¼±ÈÁõ±ÇÀº ¿î¼ÛÀÎÀÌ Á¤´çÇÑ ¼±ÈÁõ±ÇÀ» Á¦½ÃÇÏ´Â ÀÚ¿¡ ´ëÇÏ¿© ¿î¼Ûȹ°À» ÀεµÇÔÀ¸·Î½á ±× Ã¥ÀÓÀ» ¸éÇÑ´Ù´Â Àǹ̿¡¼ ¸éÃ¥Áõ±ÇÀ¸·Î¼ÀÇ ¼ºÁúÀ» °®´Â´Ù.
2. ¼±ÈÁõ±ÇÀÇ Á¾·ù
1) ÀûÀç¿¡ ´ëÇÑ ±âÀç¹®¾ð¿¡ ÀÇÇÑ ºÐ·ù
(1)¼±Àû ¼±ÈÁõ±Ç(Shipped B/L)
ȹ°ÀÌ ½ÇÁ¦·Î º»¼±¿¡ ÀûÀçµÇ¾úÀ½ÀÌ ±âÀçµÈ °ÍÀ¸·Î º¸Åë Áõ±Ç¸é¿¡ "shipped on board vessel"·Î Ç¥±âµÇ¸ç, "on board notation"À¸·Î Ç¥±âµÇ±âµµ ÇÑ´Ù.
(2) ¼ö·É ¼±ÈÁõ±Ç(Received for shipment B/L)
ȹ°ÀÌ ¼±¹Úȸ»ç°¡ ÁöÁ¤ÇÑ Àå¼Ò¿¡¼ ¿î¼ÛÀο¡°Ô ÀεµµÇ¸é ÈÁÖ¿¡°Ô ¹ßÇàµÇ´Â ¼±ÈÁõ±ÇÀ¸·Î¼, Áõ±Ç¸é¿¡´Â "Received ¡¤¡¤¡¤ for shipment"·Î ±âÀçµÈ´Ù. ½Å¿ëÀå ÅëÀϱÔÄ¢¿¡¼´Â ¼±Àû¼±ÈÁõ±ÇÀ» ¿ä±¸Çϰí ÀÖÀ¸¹Ç·Î ¼ö·É ¼±ÈÁõ±ÇÀº ¹°Ç°ÀÇ º»¼±ÀûÀçÀÏÀÇ Ç¥½Ã(on board notation)°¡ ÀÖ¾î¾ß ¼ö¸®ÇÑ´Ù°í ±ÔÁ¤Çϰí ÀÖ´Ù
2) RemarksÀÇ À¯¹«¿¡ µû¸¥ ºÐ·ù
(1) ¹«°íÀå ¼±ÈÁõ±Ç(Clean B/L)
Áõ±Ç »ó¿¡ Æ÷ÀåÀ̳ª ¼ö·® µî¿¡ °üÇÑ À¯º¸»çÇ×ÀÌ ±âÀçµÇÁö ¾ÊÀº °ÍÀ¸·Î º¸Åë "Shipped on board in apparent good order and condition"À¸·Î ±âÀçµÇ¾î ÀÖ´Ù.
(2) °íÀåºÎ ¼±ÈÁõ±Ç(Foul/ Dirty B/L)
¼±ÀûµÈ ¹°Ç°ÀÇ Æ÷Àå»óŰ¡ ºÒ¿ÏÀüÇϰųª ¼ö·®ÀÌ ºÎÁ·ÇÏ¸é ºñ°í(Remarks)