• 방송 보도문 작성과 보도 방법   (1 페이지)
    1

  • 방송 보도문 작성과 보도 방법   (2 페이지)
    2

  • 방송 보도문 작성과 보도 방법   (3 페이지)
    3

  • 방송 보도문 작성과 보도 방법   (4 페이지)
    4

  • 방송 보도문 작성과 보도 방법   (5 페이지)
    5

  • 방송 보도문 작성과 보도 방법   (6 페이지)
    6

  • 방송 보도문 작성과 보도 방법   (7 페이지)
    7

  • 방송 보도문 작성과 보도 방법   (8 페이지)
    8

  • 방송 보도문 작성과 보도 방법   (9 페이지)
    9

  • 방송 보도문 작성과 보도 방법   (10 페이지)
    10

  • 방송 보도문 작성과 보도 방법   (11 페이지)
    11

  • 방송 보도문 작성과 보도 방법   (12 페이지)
    12

  • 방송 보도문 작성과 보도 방법   (13 페이지)
    13

  • 방송 보도문 작성과 보도 방법   (14 페이지)
    14

  • 방송 보도문 작성과 보도 방법   (15 페이지)
    15


  • 본 문서의
    미리보기는
    15 Pg 까지만
    가능합니다.
(더블클릭:확대)
더크게 보기 ▼
(드래그:좌우이동)
닫기 ▲
  • 방송 보도문 작성과 보도 방법   (1 페이지)
    1

  • 방송 보도문 작성과 보도 방법   (2 페이지)
    2

  • 방송 보도문 작성과 보도 방법   (3 페이지)
    3

  • 방송 보도문 작성과 보도 방법   (4 페이지)
    4

  • 방송 보도문 작성과 보도 방법   (5 페이지)
    5

  • 방송 보도문 작성과 보도 방법   (6 페이지)
    6

  • 방송 보도문 작성과 보도 방법   (7 페이지)
    7

  • 방송 보도문 작성과 보도 방법   (8 페이지)
    8

  • 방송 보도문 작성과 보도 방법   (9 페이지)
    9

  • 방송 보도문 작성과 보도 방법   (10 페이지)
    10



  • 본 문서의
    (큰 이미지)
    미리보기는
    10 Page 까지만
    가능합니다.
(더블클릭:축소)
작게 보기 ▲
(드래그:좌우이동)


방송 보도문 작성과 보도 방법


레포트 > 자연과학
  방송 보도문 작성과 보도 방법.hwp   [Size : 56 Kbyte ]
  2,000   19 Page
 
  _%
 




자료설명

‘여러명’은 ‘여러 명’으로, ‘수천명’은 ‘수천 명’으로, ‘지진이후’는 ‘지진 이후’로, ‘무너졌을뿐’은 ‘무너졌을 뿐’으로 띄어 써야 한...

본문/목차

‘여러명’은 ‘여러 명’으로, ‘수천명’은 ‘수천 명’으로, ‘지진이후’는 ‘지진 이후’로, ‘무너졌을뿐’은 ‘무너졌을 뿐’으로 띄어 써야 한다. “이번 지진은 ~ 규모가 커서”는 ‘여러 명의 ~지진 이후’로 말미암아 부자연스러운 표현이 되었다. 이 구절을 삭제하고 지진의 강도를 구체적으로 제시하였더라면 더 나았을 것이다. 예문 ⒂에 두 번 쓰인 ‘등’은 잘못 사용한 것이다. 왜냐하면 의존 명사 ‘등’은 ‘같은 종류의 사물이 둘 이상 앞에 열거되어 있음을 묶어 나타낼 때 쓰이는 단어이기 때문이다. ‘소동을’과 ‘빚었으나’는 객술 관계를 맺을 수 없는 말이다. ‘~빚었으나’까지의 내용과 그 뒤의 내용은 대립적인 것이 아니므로 연결 어미 ‘-(으)나’를 사용해서는 안 된다. ‘사상자’는 ‘죽거나 다친 사람’을 뜻하므로…(생략)


金圭(1989), “방송과 아나운서”, 아나운서 放送敎本, 韓國放送公社.
김상준(1996), “고쳐야 할 기사 문장 사례 ― 방송”, 신문 방송 기사 문장, 한국 언론연구원.
김상준(1997), 방송 언어 연구, 커뮤니케이션북스.
김원용(1993), “방송 보도 프로그램의 양식”, 방송 보도론, 나남.
박갑수(1989), “방송 언어의 오용 사례”, 아나운서 放送敎本, 한국방송공사.
박갑수(1996), 한국 방송 언어 이론, 집문당.
유선영(1996), “현대 신문 방송 기사 문장의 변천”, 신문 방송 기사 문장, 한국언 론연구원.
이석주(1996), “기사 문장의 구성과 표현 ―방송”, 신문 방송 기사 문장, 한국언 론연구원.
李應百(1989), “敬語法과 數의 표현”, 아나운서 放送敎本, 韓國放送公社.
이응백·이주행(1997), 말을 어떻게 할 것인가, 현대문학사.
이재경(1996), “뉴미디어시대의 기사 문장”, 신문 방송 기사 문장.
이주행 외(1985), 글을 어떻게 쓸 것인가, 경문사. Hartwell & Bently, Open to Language, Indiana University Press.
이주행(1988), 韓國語 依存名詞의 通時的 硏究, 한샘출판사.
이주행(1990), “기사의 문제점과 개선 방안”, 신문 기사의 문체, 한국언론연구원.
이주행(1992), 현대 국어 문법론, 대한교과서주식회사.
이주행(1995), “신문 기사의 문장”, 새국어생활 제5권 제4호, 국립국어연구원.
이주행(1995), “방송 출연자의 언어 사용 양상”, 국어 교육 89호, 한국국어교육연 구회.
이주행(1996), “문법에 벗어나는 우리말의 용례들”, 한글사랑 창간호, 한글사.
이주행(1996), 한국어 문법 연구, 중앙대출판부.
이주행(1996), “기사 문장의 구성과 표현― 신문”, 신문 방송 기사 문장, 한국언 론연구원.
이주행(1996), “광고 언어의 문제 및 개선 방안”, 방송언어연구위원회 종합보고 서, 방송위원회.
진흥순(1966), “스트레이트 뉴스-방송”, 신문 방송 기사 문장, 한국언론연구원.
한국방송학회(1993), 방송 보도론, 나남.
Bell, A.(1991), The Language of News Media. London : Blackwell.
Fraser Bond(1954), An Introduction to Journalism, Macmillan Co.









[AD] 시험정보센터


방송   보도문   작성과   보도   방법  


회사소개 | 개인정보취급방침 | 고객센터olle@olleSoft.co.kr
올레소프트 | 사업자 : 408-04-51642 ㅣ 광주 서구 상무대로 911번길 42, 102-104 | 채희준 | 통신 : 서구272호
Copyrightⓒ www.allreport.co.kr All rights reserved | Tel.070-8744-9518
개인정보취급방침고객센터olle@olleSoft.co.kr
올레소프트 | 사업자 : 408-04-51642 | Tel.070-8744-9518