• 한국과 중국 조선족 방송언어의 비교 연구   (1 페이지)
    1

  • 한국과 중국 조선족 방송언어의 비교 연구   (2 페이지)
    2

  • 한국과 중국 조선족 방송언어의 비교 연구   (3 페이지)
    3

  • 한국과 중국 조선족 방송언어의 비교 연구   (4 페이지)
    4

  • 한국과 중국 조선족 방송언어의 비교 연구   (5 페이지)
    5

  • 한국과 중국 조선족 방송언어의 비교 연구   (6 페이지)
    6

  • 한국과 중국 조선족 방송언어의 비교 연구   (7 페이지)
    7

  • 한국과 중국 조선족 방송언어의 비교 연구   (8 페이지)
    8

  • 한국과 중국 조선족 방송언어의 비교 연구   (9 페이지)
    9

  • 한국과 중국 조선족 방송언어의 비교 연구   (10 페이지)
    10

  • 한국과 중국 조선족 방송언어의 비교 연구   (11 페이지)
    11

  • 한국과 중국 조선족 방송언어의 비교 연구   (12 페이지)
    12

  • 한국과 중국 조선족 방송언어의 비교 연구   (13 페이지)
    13

  • 한국과 중국 조선족 방송언어의 비교 연구   (14 페이지)
    14

  • 한국과 중국 조선족 방송언어의 비교 연구   (15 페이지)
    15


  • 본 문서의
    미리보기는
    15 Pg 까지만
    가능합니다.
더크게 보기 ▼
닫기 ▲
  • 한국과 중국 조선족 방송언어의 비교 연구   (1 페이지)
    1

  • 한국과 중국 조선족 방송언어의 비교 연구   (2 페이지)
    2

  • 한국과 중국 조선족 방송언어의 비교 연구   (3 페이지)
    3

  • 한국과 중국 조선족 방송언어의 비교 연구   (4 페이지)
    4

  • 한국과 중국 조선족 방송언어의 비교 연구   (5 페이지)
    5

  • 한국과 중국 조선족 방송언어의 비교 연구   (6 페이지)
    6

  • 한국과 중국 조선족 방송언어의 비교 연구   (7 페이지)
    7

  • 한국과 중국 조선족 방송언어의 비교 연구   (8 페이지)
    8

  • 한국과 중국 조선족 방송언어의 비교 연구   (9 페이지)
    9

  • 한국과 중국 조선족 방송언어의 비교 연구   (10 페이지)
    10



  • 본 문서의
    (큰 이미지)
    미리보기는
    10 Page 까지만
    가능합니다.
작게 보기 ▲


한국과 중국 조선족 방송언어의 비교 연구


레포트 > 인문사회
  한국과 중국 조선족 방송언어의 비교 연구.hwp   [Size : 60 Kbyte]
  3,000   34 Page
 
  _%
 




자료설명

방송언어의 비교 연구 목적과 범위, 방법등을 설명한 자료입니다.
한국과중국조선족방송

본문/목차

연구는 같은 민족이면서 중국에 살고 있는 조선족의 방송언어와 한국의 방송언어를 비교해 봄으로써 발음, 어휘, 형태, 표현에 있어서 언어의 이질화를 밝히는데 그 목적이 있다
중국에 살고 있는 조선족은 이민족과 접촉하면서 살았기 때문에 이중언어 김동소·최희수·이은규(1994:43~44)에 의하면 중국 조선인들이 걸어온 이중언어의 역사를 크게 4단계로 나눈 바 있는데, 첫째는 조선어와 만주어 단계, 둘째는 조선어와 중국어 단계, 셋째는 조선어와 일본어 단계, 넷째는 조선어와 중국어의 이중언어 단계가 그것이다.
생활을 영위하지 않을 수 없었으며, 갖가지 수난 김동소·최희수·이은규(1994 : 11)에 의하면 조선족…(생략)

구장회·김상원(1992), 중국에 있어서 우리말 실태, 한글새소식 239호, 한글학회, 국어연구소(1990), 「외래어 표기 용례집」.
권재일(1992), 한국어 통사론, 서울 민음사.
김기종(1983), 조선어 수사학, 료녕성 인민출판사.
김동소·최희수·이은규(1994), 중국조선족 언어연구, 대구 : 효성여자대학교 한국정신문화연구소.
김상준(1990), 남북한 방송언어에 관한 비교연구, 중앙대학교 신문방송대학원 석사학 위논문.
동북3성 <조선어문법> 편찬소조 편(1983), 조선어문법, 연변인민출판사.
로주철·박종호 편저(1989), 한조 단위명사 대역소사전, 연변인민출판사.
리상벽(1964), 화술통론, 조선문학예술총동맹출판사.
박영순(1987), 재 중공 한인들의 한국어 이질성에 대하여, 한글 제197호, 한글학회.
서방훙(1995), 방송원 입문, 연변인민출판사.
송 운(1991), 중국 조선족 학교에서의 한어 한자교육에 대하여, 새생활국어 제1권 4호, 국립국어 연구원.
원정관(1996), 흑룡강성 소수민족 방송과 조선어 방송, ’96 세계 한국어 방송인 대회 세미나, 한국방송공사.
이수열(1993), 우리말 우리글 바로 알고 바로쓰기, 서울 : 지문사.
이승권(1995), 중국 흑룡강성 조선족과 조선어 방송, 세계 한국어 발전 방향, 한국방송공사.
이윤규(1991), 중국에서 조선어문사업에 돌려진 민족어문 정책을 논함, 새생활국어 제 1권 제4호, 국립국어연구원.
이은정(1990), 남북한의 발음 비교 검토, 한국어연구논문 제25집, KBS한국어연구회.
이종렬(1996), 중국 소수민족 언어정책과 연변 라디오 TV 방송현황, ’96 세계 한국어 방송인 대회 세미나, 한국방송공사.
이주행(1992), 남한과 북한의 어휘 비교 연구, 한국어 연구논문 제34집, KBS한국어연구회.
이희승(1982), 국어대사전, 서울 : 민중서관.
이희승, 안병희(1989), 한글 맞춤법 강의, 서울 : 신구문화사.
임지룡(1992), 국어 의미론, 서울 : (주) 탑출판사.
정학문(1974), 소리의 길이에 대하여, 중국 조선어문 1호, 연변인민출판사.
연변 조선족 자치주 역사 언어연구소편(1980), 조선말소사전, 민족출판사.
최윤갑(1991), 중국 조선어에서의 한자차용어 문제, 새국어 생활 제1권 4호, 국립국어연구원.
최진근(1995), 한국 방송언어의 연구, 대구대학교 대학원 박사학위논문.
최진근(1996), 한국과 중국 흑룡강성 조선족 방송언어의 비교 연구, 대구어문론총 제 14집, 대구어문학회.
최진근(1997), 한국과 중국 연변 조선족 방송언어의 비교 연구, 대구어문론총 제15집, 대구어문학회.
허동진, 박태영, 리국순, 최명식(1987), 조선말 동의어 사전, 연변인민출판사.

한국과   중국   조선족   방송언어   비교   연구  


회사소개 | 개인정보취급방침 | 고객센터olle@olleSoft.co.kr
올레소프트 | 사업자 : 408-04-51642 ㅣ 광주 서구 상무민주로 104, 106-2002 | 채희준 | 통신 : 서구272호
Copyrightⓒ www.allreport.co.kr All rights reserved | Tel.070-8744-9518
개인정보취급방침고객센터olle@olleSoft.co.kr
올레소프트 | 사업자 : 408-04-51642 | Tel.070-8744-9518