• [언어] 합성어의 의미 유연화와 관용화   (1 페이지)
    1

  • [언어] 합성어의 의미 유연화와 관용화   (2 페이지)
    2

  • [언어] 합성어의 의미 유연화와 관용화   (3 페이지)
    3

  • [언어] 합성어의 의미 유연화와 관용화   (4 페이지)
    4

  • [언어] 합성어의 의미 유연화와 관용화   (5 페이지)
    5

  • [언어] 합성어의 의미 유연화와 관용화   (6 페이지)
    6

  • [언어] 합성어의 의미 유연화와 관용화   (7 페이지)
    7

  • [언어] 합성어의 의미 유연화와 관용화   (8 페이지)
    8

  • [언어] 합성어의 의미 유연화와 관용화   (9 페이지)
    9

  • [언어] 합성어의 의미 유연화와 관용화   (10 페이지)
    10

  • [언어] 합성어의 의미 유연화와 관용화   (11 페이지)
    11

  • [언어] 합성어의 의미 유연화와 관용화   (12 페이지)
    12

  • [언어] 합성어의 의미 유연화와 관용화   (13 페이지)
    13

  • [언어] 합성어의 의미 유연화와 관용화   (14 페이지)
    14

  • [언어] 합성어의 의미 유연화와 관용화   (15 페이지)
    15


  • 본 문서의
    미리보기는
    15 Pg 까지만
    가능합니다.
(더블클릭:확대)
더크게 보기 ▼
(드래그:좌우이동)
닫기 ▲
  • [언어] 합성어의 의미 유연화와 관용화   (1 페이지)
    1

  • [언어] 합성어의 의미 유연화와 관용화   (2 페이지)
    2

  • [언어] 합성어의 의미 유연화와 관용화   (3 페이지)
    3

  • [언어] 합성어의 의미 유연화와 관용화   (4 페이지)
    4

  • [언어] 합성어의 의미 유연화와 관용화   (5 페이지)
    5

  • [언어] 합성어의 의미 유연화와 관용화   (6 페이지)
    6

  • [언어] 합성어의 의미 유연화와 관용화   (7 페이지)
    7

  • [언어] 합성어의 의미 유연화와 관용화   (8 페이지)
    8

  • [언어] 합성어의 의미 유연화와 관용화   (9 페이지)
    9

  • [언어] 합성어의 의미 유연화와 관용화   (10 페이지)
    10



  • 본 문서의
    (큰 이미지)
    미리보기는
    10 Page 까지만
    가능합니다.
(더블클릭:축소)
작게 보기 ▲
(드래그:좌우이동)


[언어] 합성어의 의미 유연화와 관용화


레포트 > 인문사회
  합성어의 의미 유연화와 관용화.hwp   [Size : 44 Kbyte ]
  3,100   20 Page
 
  _%
 




자료설명

Ⅰ. 머리말, Ⅱ. 상대적 유연화, Ⅲ. 형태와 의미의 유연화 Morphologisch-semantische Motiviertheit, Ⅳ. 의미 관용화, Ⅴ. 유연화의 요인과 유연화와 비유연화의 단계적 구별, Ⅵ. 두 구성요소가 유연화된 의미를 지닌 합성어, Ⅶ. 선행요소만이 유연화된 의미를 지닌 합성어, Ⅷ. 후행요소만이 유연화된 의미를 지닌 합성어, Ⅸ. 유연화된 의미와 관용화된 의미를 지닌 합성어, Ⅹ. 관용화된 의미만을 지닌 합성어, ?. 맺음말, , FileSize : 44K

본문/목차

Ⅰ. 머리말
Ⅱ. 상대적 유연화
Ⅲ. 형태와 의미의 유연화 Morphologisch-semantische Motiviertheit
Ⅳ. 의미 관용화
Ⅴ. 유연화의 요인과 유연화와 비유연화의 단계적 구별
Ⅵ. 두 구성요소가 유연화된 의미를 지닌 합성어
Ⅶ. 선행요소만이 유연화된 의미를 지닌 합성어
Ⅷ. 후행요소만이 유연화된 의미를 지닌 합성어
Ⅸ. 유연화된 의미와 관용화된 의미를 지닌 합성어
Ⅹ. 관용화된 의미만을 지닌 합성어
?. 맺음말


Saussure(19554)에 의하면 조어 Wortbildung와 무관한 단일어 Simplex는 형태와 의미가 유연화 Motiviertheit되지 않는 반면에, 복합어 komplexes Wort는 기저어 Basiswort로부터 상대적으로 유연화될 수 있다. Saussure에 이어 Fleischer(19754)와 Fleischer/Barz(19952)도 복합어가 기저어와 형태적, 의미적 유연관계에 있다는 것을 강조한다. 그러나 복합어가 시간의 경과 속에서 의미변화를 통해 유연화로부터 비유연화 Demotivierung로, 즉 의미 관용화 Bedeutungsidiomatisierung로 전환될 수 있다. 예를 들면 이분적 bin r 합성어 Seifenwasser나 Gewehrkugel은 각각 두 기저명사 Seife와 Wasser, Gewehr와 Kugel로부터 유연화된 의미를 지닌다. 합성어 Wahlkrimi나 Klubsessel의 경우에는 각각 선행요소 Wahl과 후행요소 Sessel이 기저명사 Wahl과 Sessel로부터 유연화된 의미를 지니며, 후행요소 Krimi와 선행요소 Klub은 기저명사 Krimi와 Klub으로부터 유연화된 의미를 지니지 않고 관용화된 의미를 지닌다. 그러나 합성어 Vaterm rder는 두 기저명사 Vater와 M rder로부터 유연화된 의미를 지닌 동시에 또한 관용화된 의미를 지닌 반면에, 합성어 Denkzettel은 관용화된 의미만을 지닌다. 본고는 이분적 합성명사들의 유연화된 의미와 관용화된 의미를 파악하는 데 목적이 있다. 이를 위해 우선 기저어로부터 형태적, 의미적으로 유연화된 복합어에 관계되는 Saussure의 개념 '상대적 유연화' relative Mo…(생략)


합성어   의미유연화   관용화   언어   의미  


회사소개 | 개인정보취급방침 | 고객센터olle@olleSoft.co.kr
올레소프트 | 사업자 : 408-04-51642 ㅣ 광주 서구 상무대로 911번길 42, 102-104 | 채희준 | 통신 : 서구272호
Copyrightⓒ www.allreport.co.kr All rights reserved | Tel.070-8744-9518
개인정보취급방침고객센터olle@olleSoft.co.kr
올레소프트 | 사업자 : 408-04-51642 | Tel.070-8744-9518