º»¹®/³»¿ë
¿ÕÁ¤º¹°í ½Ã´ë Èñ±ØÀ» ÀÌÇØÇϱâ À§Çؼ´Â ¸ÕÀú Àç´ã(wit)°ú ÀÍ»ì(farce)¿¡ ´ëÇÑ Á¤ÀǸ¦ ¾Ë¾Æ¾ß ÇÑ´Ù. ÀϹÝÀûÀÎ Àǹ̷ΠÀç´ã(wit)Àº `¾î¶² °ÍÀ» ¸ÚÁö°Ô ¸»ÇÑ °Í(a thing well said)`1) , ȤÀº `±â¹ßÇϰí ÀçÄ¡ÀÖ´Â ³»¿ëÀ» Áñ°Ì°Ô ¸»ÇÏ´Â °Í(the utterance of brilliant or sparkling things in an amusing way)`2) À̶ó°í Á¤ÀÇ µÇ¾î ÀÖ´Ù. ±×·¯³ª wit¿¡ ´ëÇÑ 17¼¼±âÀÇ ¹®ÇÐÀû °³³äÀº À§¿¡¼ Á¤ÀÇµÈ °Íº¸´Ù ´õ ¸¹Àº °ÍÀ» ³»Æ÷Çϰí ÀÖ´Ù. Thomas HobbesÀÇ ÁÖÀå¿¡ ÀÇÇϸé wit¶ó´Â ¸»Àº »ó»ó·Â(fancy)°ú ÆÇ´Ü·ÂÀ» ³»Æ÷Çϰí Àִµ¥, ÆÇ´Ü·ÂÀÌ ¾ø´Â »ó»ó·Â¸¸À¸·Î´Â wit¸¦ ±¸¼ºÇÒ¼ö ¾ø´Ù. »ó»ó·Â¸¸À¸·Î´Â Á¶¾ßÇϰí, ºñÇÕ¸®ÀûÀ̰í, ¹«ÀýÁ¦Çϰí, ±Ø´ÜÀûÀ̸ç, ¿äÁ¡ÀÌ ¾ø°í ¹æÇâ°¨°¢ÀÌ ¾ø±â ¶§¹®ÀÌ´Ù