¸ñÂ÷/Â÷·Ê
Çܸ´ÀÇ ¼º°ÝÀû °áÇÔ¿¡ ´ëÇÏ¿©
¥°. ¼·Ð
¥±. Çܸ´ÀÇ ¼º°ÝÀû °áÇÔ
1. Çܸ´Àº ¼º±ÞÇÏ´Ù.
2. Çܸ´Àº ¿ìÀ¯ºÎ´ÜÇÑ ¼º°ÝÀÌ´Ù.
3. Çܸ´Àº ¿ÀÀ̵ðǪ½º ÄÞÇ÷º½º¸¦ °¡Áö°í ÀÖ´Ù.
¥². °á·Ð
Âü°í¹®Çå:
¥°. ¼·Ð
¡ºÇܸ´¡»Àº ¿¤¸®ÀÚº£½º ½Ã´ëÀÇ ´ëÇ¥Àû ºñ±Ø ÀÛǰÀ¸·Î ¼ÎÀͽºÇǾîÀÇ 4´ë ºñ±Ø °¡¿îµ¥¼µµ °¡Àå ³Î¸® ¾Ë·ÁÁø ÀÛǰÀÌ´Ù. ¶ÇÇÑ ÀÛ°¡°¡ Àλý°ú ¿ìÁÖ¸¦ ÅëÂûÇÏ°í ±â±³¿Í Ç¥ÇöÀÌ ¼º¼÷Çß´ø ½Ã±âÀÇ ÀÛǰÀ̰í ÁÖÀΰø Çܸ´Àº ÀÛ°¡ÀÇ ¼º°Ý âÁ¶ÀÇ ÃµÀ缺À» º¸¿©ÁØ´Ù. ³ª´Â ¡ºÇܸ´¡»À» Àаí, 1948³âµµ¿¡ ¸¸µé¾îÁø ·Î·»½º ¿Ã¸®ºñ¿¡ °¨µ¶ ÁÖ¿¬ÀÇ ¿µÈ ¡°Çܸ´¡±À» º¸¾Ò´Ù. ¿µÈÀÇ Ã¹ Àå¸éÀº ÁÖÀΰø Çܸ´ÀÇ ³ª·¹À̼ÇÀ¸·Î ½ÃÀ۵ȴÙ.
¡°So, oft it chances in particular men
That through some vicious mole of nature in them,
By the o`ergrowth of the c...
º»¹®/³»¿ë
Çܸ´ÀÇ ¼º°ÝÀû °áÇÔ¿¡ ´ëÇÏ¿©
¸ñ Â÷
¥°. ¼·Ð
¥±. Çܸ´ÀÇ ¼º°ÝÀû °áÇÔ
1. Çܸ´Àº ¼º±ÞÇÏ´Ù.
2. Çܸ´Àº ¿ìÀ¯ºÎ´ÜÇÑ ¼º°ÝÀÌ´Ù.
3. Çܸ´Àº ¿ÀÀ̵ðǪ½º ÄÞÇ÷º½º¸¦ °¡Áö°í ÀÖ´Ù.
¥². °á·Ð
Âü°í¹®Çå:
¥°. ¼·Ð
¡ºÇܸ´¡»Àº ¿¤¸®ÀÚº£½º ½Ã´ëÀÇ ´ëÇ¥Àû ºñ±Ø ÀÛǰÀ¸·Î ¼ÎÀͽºÇǾîÀÇ 4´ë ºñ±Ø °¡¿îµ¥¼µµ °¡Àå ³Î¸® ¾Ë·ÁÁø ÀÛǰÀÌ´Ù. ¶ÇÇÑ ÀÛ°¡°¡ Àλý°ú ¿ìÁÖ¸¦ ÅëÂûÇÏ°í ±â±³¿Í Ç¥ÇöÀÌ ¼º¼÷Çß´ø ½Ã±âÀÇ ÀÛǰÀ̰í ÁÖÀΰø Çܸ´Àº ÀÛ°¡ÀÇ ¼º°Ý âÁ¶ÀÇ ÃµÀ缺À» º¸¿©ÁØ´Ù. ³ª´Â ¡ºÇܸ´¡»À» Àаí, 1948³âµµ¿¡ ¸¸µé¾îÁø ·Î·»½º ¿Ã¸®ºñ¿¡ °¨µ¶ ÁÖ¿¬ÀÇ ¿µÈ ¡°Çܸ´¡±À» º¸¾Ò´Ù. ¿µÈÀÇ Ã¹ Àå¸éÀº ÁÖÀΰø Çܸ´ÀÇ ³ª·¹À̼ÇÀ¸·Î ½ÃÀ۵ȴÙ.
¡°So, oft it chances in particular men
That through some vicious mole of nature in them,
By the o`ergrowth of the complexion
Oft breaking down the pales and forts of reason,
Or by some habit grown too much,
That these men - Carrying, I say, the stamp of one defect,
Their virtues else - be they as pure as grace,
Shall in the general censure take corruption
From that parti¡¦(»ý·«)
Á¦ 5¸· Á¦ 1Àå¿¡¼ ¿ÀÇʸ®¾îÀÇ Àå·Ê½ÄÀ» Ä¡¸£°í ÀÖ´Â ·¹¾îƼÁî ¾Õ¿¡ ³ªÅ¸³ª ±×ÀÇ °¨Á¤°ú ¸í¿¹½É°ú Áõ¿À½ÉÀ» °Ý·ÄÇÏ°Ô ÀÚ±ØÇÑ´Ù.
¡¸Çܸ´ - [¾ÕÀ¸·Î ³ª¼¸é¼] µµ´ëü ¾î¶² Àΰ£À̳Ä, ±× ¾ÖÅëÇØ ÇÏ´Â ¼Ò¸®¸¦ µéÀ¸¸é õ»óÀǺ°µéµµ ´ë°æ½Ç»ö, ±× ¿îÇàÀ» Á¤ÁöÇÒ Á¤µµ·Î ±×·¸°Ô ¿ä¶õ½º·´°Ô ½½ÇÄÀ» Åä·ÎÇÏ´Â ÀÚ°¡ ³ª·Î¸»ÇÏÀÚ¸é µ§¸¶Å©ÀÇ ÅëÄ¡±ÇÀÚ Çܸ´ÀÌ´Ù. [·¹¾îƼÁ µû¶ó ¹«´ý ¼ÓÀ¸·Î ¶Ù¾îµç´Ù.]
·¹¾îƼÁî - [±×¸¦ ¿òÄÑÀâÀ¸¸ç] ÀÌ ¾Ç¸¶°¡ Àâ¾Æ°¥ ³ð!
Çܸ´ - ±×µûÀ§ ¿å¼³Àº Áý¾îÄ¡¿ö¶ó. ³» ¸è»ìÀ» Àâ°í ÀÖ´Â ³× ³ðÀÇ ¼ÕÀ̳ª ³õ¾Æ¶ó, ºñ·Ï ³» ¼º¹Ì°¡ ±ÞÇÏ°í °ÝÇÏÁö´Â ¾Ê´Ù°í ÇÏ´õ¶óµµ ³ª¿¡°Ô´Â À§ÇèÇÑ ±âÁúÀÌ ¼û¾î ÀÖÀ¸´Ï Àß Çì¾Æ·Á¼ Á¶½ÉÇÏ´Â °ÍÀÌ »óÃ¥ÀÏ °ÍÀÌ´Ù. ÀÌ ¼Õ Ä¡¿ì¶ó´Ï±î. ¡¹
¢Ñ Çܸ´ÀÌ ¿©±â¼ ¼º±ÞÇÏ°Ô ·¹¾îƼÁ ÀÚ±ØÇÏÁö ¾Ê¾Ò´Ù¸é ·¹¾îƼÁî¿Í °Ë ½ÃÇÕÀ» ÇÏÁö ¾Ê¾ÒÀ» °ÍÀÌ´Ù.
¨ì Å©·Îµð¾î½º°¡ Çܸ´°ú ·¹¾îƼÁî¿ÍÀÇ °Ë ½ÃÇÕÀ» °èȹÇϰí Çܸ´Àº ºÒ¾È°¨ÀÌ ÀÖ°í ·¹¾îƼÁî°¡ ¸»¸®Áö¸¸ ±× ½ÃÇÕ¿¡ ÀÀÇØ ¹ö¸°´Ù.
¡¸Çܸ´ - ³ª´Â ±×·¸°Ô »ý°¢ÇÏÁö ¾Ê³×. ±×°¡ ºÒ¶õ¼·Î °£ ÈÄ¿¡ ³ª´Â Áٰ𠿬½ÀÀ» ÇØ¿Ô´Ù³×. À¯¸®ÇÑ Á¶°ÇÀÌ ÁÖ¾îÁ³À¸´Ï, ³ª´Â ½Â¸®ÇÒ °ÍÀϼ¼. ¿©±â ÀÌ °¡½¿¿¡ ¾ó¸¶³ª Å« ºÒ¾È°¨ÀÌ ±êµé¾î ÀÖ´ÂÁö ÀÚ³×´Â ¸ð¸¦ Å×Áö¸¸, ±×·¯³ª »ó°ü ¾ø³×.
.
.
È£·¹ÀÌÁî - ¹¹µç ¸¶À½¿¡ °Å¸®³¢¸é °Å±â¿¡ µû¸£½Ã¿É¼Ò¼. ¼Ò½ÅÀÌ ±×µéÀ» À̸® ¸ø¿À°Ô ÇÏ°í ¿ÕÀÚ´Ô²²¼ ºÒÆíÇϽôٰí ÀüÇϰڻç¿É´Ï´Ù.
Çܸ´ - ±×·² ÇÊ¿ä´Â Á¶±Ýµµ ¾ø³×. ÀüÁ¶ µûÀ© ¹«½ÃÇØµµ ÁÁ¾Æ. Âü»õ ÇÑ ¸¶¸® ¶³¾îÁ®Á×´Â µ¥µµ °¢º°ÇÑ ¼·¸®°¡ ÀÖ´Â ¹ý, Á×À½À̶õ Áö±Ý ¿À¸é ÀåÂ÷ ¿ÀÀÝÀ» °Í, ÀåÂ÷ ¿ÀÀÝÀ» °ÍÀ̸é Áö±Ý ¿Ã ÅÍ, Áö±ÝÀÌ ¾Æ´Ï¶óµµ ¾ðÁ¦µç ã¾Æ¿À°í¾ß ¸» °ÍÀϼ¼. Æò¼ÒÀÇ °¢¿À°¡ Á¦ÀÏÀÌÁö. ¾îÂ÷ÇÇ °ø¼ö·¡ °ø¼ö°ÅÀε¥ ÀÏÂï ¶°³µé ¹«½¼ »ó°üÀ̰ڳª ÇÏÁö¸¸ ±×¸¸ ÇØµÎ¼¼. ¡¹
¢Ñ ±»ÀÌ ºÒ¾È°¨ÀÌ Àִµ¥ °Ë ½ÃÇÕÀ» ÇÒ Çʿ䰡 ¾ø¾ú´Âµ¥ ±× ½ÃÇÕÀ» ¹Þ¾Æµé¿© °á±¹Àº ·¹¿ÀƼÁîÀÇ µ¶ÀÌ ¹¯Àº Ä®¿¡ Á×°Ô µÈ´Ù.
2. Çܸ´Àº ¿ìÀ¯ºÎ´ÜÇÑ ¼º